Dierksmeier / Fechner / Takeda | INDIGENOUS KNOWLEDGE AS A RESOURCE | Buch | 978-3-947251-43-8 | sack.de

Buch, Englisch, Spanisch, Band 14, 310 Seiten, Format (B × H): 2100 mm x 2970 mm, Gewicht: 1210 g

Reihe: Universität Tübingen - SFB 1070

Dierksmeier / Fechner / Takeda

INDIGENOUS KNOWLEDGE AS A RESOURCE

Transmission, Reception, and Interaction of Knowledge between the Americas and Europe, 1492–1800
1. Auflage 2021
ISBN: 978-3-947251-43-8
Verlag: Tübingen University Press

Transmission, Reception, and Interaction of Knowledge between the Americas and Europe, 1492–1800

Buch, Englisch, Spanisch, Band 14, 310 Seiten, Format (B × H): 2100 mm x 2970 mm, Gewicht: 1210 g

Reihe: Universität Tübingen - SFB 1070

ISBN: 978-3-947251-43-8
Verlag: Tübingen University Press


Contents
Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information about the Editors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Glossary of Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction
Laura Dierksmeier and Fabian Fechner
Indigenous Knowledge as a Resource: Transmission, Reception, and Interaction of Knowledge between the Americas and Europe, 1492–1800.
Truthmakers and Contexts of Indigenous Knowledge Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Laura Dierksmeier y Fabian Fechner
El conocimiento indígena como recurso: Transmisión, recepción e interacción del conocimiento entre América y Europa, 1492–1800.
Los creadores de la verdad y contextos de transmisión de conocimiento indígena . . . . . . . . . . . . . 27
I. Medical Knowledge
Harald Thun
El saber médico de los guaraníes y la medicina de los jesuitas.
Transmisiones y transformaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Miriam Lay Brander
On Indio Priests, Muslim Physicians and Konkani Servants.
The Reception of Indigenous Medical Knowledge in Early Modern Seville and Goa . . . . . . . . . . . . . 75
II. Language, Texts, and Terminology
Rosa H. Yáñez Rosales
Traces of Spoken Nahuatl in Colonial Texts from the Obispado and
Audiencia de Guadalajara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Yukitaka Inoue Okubo
The Notion of Authorship in Selected Indigenous Chronicles of New Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Richard Herzog
Conferring a Universal Scope to Nahua Political Concepts.
An Aim in the Works of Domingo Chimalpahin (Early 17th Century) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Contents
III. Cartography and Geographical Knowledge
Kazuhisa Takeda
Indigenous Knowledge of Land Use and Storage Practices of Historical Documents in the Jesuit-Guaraní Missions of Colonial South America.
A Comparative Analysis of Maps and Census Records . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
María Laura Salinas
Entre guaraníes, caciques y frailes. El cabildo de indios del pueblo de Itatí,
Río de la Plata, a fi nes del siglo XVIII y principios del XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Irina Saladin
Authenticating Local Information. Indigenous Informants at the Amazon and the
Spanish/Portuguese Boundary Commission in 1782 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
IV. Material and Visual Culture
Anna Boroffka
Painting a Universal History of the Aztec World. Translation and Transformation
of Indigenous Knowledge in the Illuminations of the ‘Florentine Codex’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Christine D. Beaule
Qeros and the Conservation of Indigeneity in the Spanish Colonial Andes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
A. José Farrujia de la Rosa
Indigenous Knowledge in the Canary Islands?
A Case Study at the Margins of Europe and Africa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
V. Missionary Perceptions
Corinna Gramatke
Materialidad y traspaso de saberes. Fuentes y empirismo en el
“Paraguay natural ilustrado” de José Sánchez Labrador (1717–1798) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Álvaro Ezcurra Rivero
Concesiones, transformaciones y rechazos del conocimiento indígena en los sermones
de Fernando de Avendaño (Perú, siglo XVII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Susanne Spieker
Knowledge about Children, Education, and Upbringing in Bernardino
de Sahagún’s Florentine Codex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Dierksmeier / Fechner / Takeda INDIGENOUS KNOWLEDGE AS A RESOURCE jetzt bestellen!


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.