Daniels | In aller Offenheit: Eine Frau gegen Trump | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 336 Seiten

Daniels In aller Offenheit: Eine Frau gegen Trump


1. Auflage 2018
ISBN: 978-3-426-45568-5
Verlag: Knaur eBook
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Deutsch, 336 Seiten

ISBN: 978-3-426-45568-5
Verlag: Knaur eBook
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



März 2023: Noch nie wurde ein Ex-Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika angeklagt. Es ist ein historisch bedeutsamer Vorgang in der US-Geschichte: Donald Trump, republikanischer Ex-Präsident, bewirbt sich erneut um die Präsidentschaftskandidatur und muss sich in einem Strafverfahren verantworten. Er bestreitet allerdings die Affäre mit Daniels und nennt die Vorgänge »Hexenjagd«..

Der Name Stormy Daniels machte weltweit zum ersten Mal Schlagzeilen am 6. März 2018. An diesem Tag zog sie gegen Donald Trump vor Gericht. Gegenstand der Klage: eine Geheimhaltungserklärung, zu der sie von Trumps Anwalt vor den US-Wahlen 2016 gedrängt wurde. Der Grund: eine Sex-Affäre mit dem Präsidentschaftskandidaten, die zehn Jahre zurücklag.
Wie wurde aus Stormy Daniels die Frau, die bereit ist, den Präsidenten herauszufordern? Wie fühlt es sich an, im Auge eines politischen Hurrikans zu stehen, von den einen beschimpft und von anderen als Hoffnungsträgerin verehrt?
In diesem Buch erzählt Stormy Daniels zum ersten Mal ihre ganze Geschichte: und zwar alles, was zwischen ihr und Donald Trump passierte. Gebrochene Versprechungen, die Zahlung von Schweigegeld und schließlich offene Drohungen und Einschüchterungsversuche waren die Folge.
Sie erzählt auch ihren ganz und gar unwahrscheinlichen Lebensweg, der sie von einer harten Kindheit in den Südstaaten ins Rampenlicht der Pornoindustrie und schließlich in die Weltöffentlichkeit führte.

Daniels In aller Offenheit: Eine Frau gegen Trump jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Singelmann, Karsten
Karsten Singelmann, wohnhaft in Hannover. Vor etwa 30 Jahren eher zufällig in die Übersetzerei hineingerutscht. Das erste Projekt entstand aus einem Anfall von Sendungsbewusstsein: nämlich dem Wunsch, die englische Komik der Monty-Python-Truppe adäquat (und jedenfalls ganz anders als in der berüchtigten „Ritter der Kokosnuß“-Verhunzung) ins Deutsche zu übertragen. Die positive Resonanz auf diese „Laienarbeit“ inspirierte in der Folge den Entschluss, diese Tätigkeit zum Beruf zu machen.

Daniels, Stormy
Stormy Daniels wurde 1979 in Baton Rouge, Louisiana, geboren. Sie wuchs in zerrütteten Familienverhältnissen auf, ohne Geld für den journalistischen Ausbildungsweg, den sie gerne eingeschlagen hätte. Ihren ersten Lohn verdiente sie sich mit einem Job als Striptease-Tänzerin noch während der Highschool. Später gewann Stormy Daniels als Regisseurin, Drehbuchautorin und als Darstellerin in zahlreichen Pornofilmen die wichtigsten Preise der Branche. Sie lebt mit ihrer Tochter in Texas.

Kleiner, Stephan
Stephan Kleiner, geboren 1975, lebt als literarischer Übersetzer in München. Er übertrug u. a. Nick Hornby, Michel Houellebecq und Hanya Yanagihara ins Deutsche.

Biermann, Pieke
Pieke Biermann, Schriftstellerin und Übersetzerin, seit 1974 aus dem Italienischen und aus dem Englischen u. a. v. Dorothy Parker, Katherine Boo, Patrick Radden-Keefe, Gayl Jones, Fran Ross, Ann Petry

Stormy Daniels wurde 1979 in Baton Rouge, Louisiana, geboren. Sie wuchs in zerrütteten Familienverhältnissen auf, ohne Geld für den journalistischen Ausbildungsweg, den sie gerne eingeschlagen hätte. Ihren ersten Lohn verdiente sie sich mit einem Job als Striptease-Tänzerin noch während der Highschool. Später gewann Stormy Daniels als Regisseurin, Drehbuchautorin und als Darstellerin in zahlreichen Pornofilmen die wichtigsten Preise der Branche. Sie lebt mit ihrer Tochter in Texas.
Pieke Biermann, Schriftstellerin und Übersetzerin, seit 1974 aus dem Italienischen und aus dem Englischen u. a. v. Dorothy Parker, Katherine Boo, Patrick Radden-Keefe, Gayl Jones, Fran Ross, Ann Petry
Stephan Kleiner, geboren 1975, lebt als literarischer Übersetzer in München. Er übertrug u. a. Nick Hornby, Michel Houellebecq und Hanya Yanagihara ins Deutsche.
Karsten Singelmann, wohnhaft in Hannover. Vor etwa 30 Jahren eher zufällig in die Übersetzerei hineingerutscht. Das erste Projekt entstand aus einem Anfall von Sendungsbewusstsein: nämlich dem Wunsch, die englische Komik der Monty-Python-Truppe adäquat (und jedenfalls ganz anders als in der berüchtigten "Ritter der Kokosnuß"-Verhunzung) ins Deutsche zu übertragen. Die positive Resonanz auf diese "Laienarbeit" inspirierte in der Folge den Entschluss, diese Tätigkeit zum Beruf zu machen.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.