Buch, Deutsch, Band 77, 212 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 393 g
Reihe: Zivilisationen und Geschichte / Civilizations and History / Civilisations et Histoire
Begriffswandel und Transferprozesse in deutschen und französischen enzyklopädischen Wörterbüchern der Sattelzeit
Buch, Deutsch, Band 77, 212 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 393 g
Reihe: Zivilisationen und Geschichte / Civilizations and History / Civilisations et Histoire
ISBN: 978-3-631-87878-1
Verlag: Peter Lang
Seit einiger Zeit erlebt die Nation als Ordnungs- und Wertesystem im europäischen Raum erneut Aufwind. Die Autorin begibt sich auf die Spuren der Herausbildung eines neuzeitlichen Nationsbegriffs im deutschen und französischen Sprach- und Kulturraum. Anhand enzyklopädischer Wörterbücher rekonstruiert sie semantische Transformationsprozesse des Nationsbegriffs und der ihnen zugrundeliegenden interkulturellen Transferprozesse. Durch die methodische Verschränkung von historischer Semantik und Ansätzen des Kulturtransfers gelingt es ihr, die deutsch-französische Transferrichtung stärker zu betonen und die bisher wenig beachtete Rezeption der Antike und Englands herauszuarbeiten. Mit ihrer Studie erprobt die Autorin weiter Ansätze einer transnationalen Begriffsgeschichte.
Weitere Infos & Material
Deutscher und französischer Nationsbegriff – Interkulturelle Begriffsgeschichte der Nation – Historische Semantik – deutsch-französischer Kulturtransfer in der Sattelzeit – Enzyklopädismus und enzyklopädische Wörterbücher – Antikenrezeption und Rezeption zeitgenössischer Nationen – global conceptual history




