Collins O'Mahony | The Story of Ireland's Only Steeplejill | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 224 Seiten

Collins O'Mahony The Story of Ireland's Only Steeplejill



ISBN: 978-1-78117-447-0
Verlag: Mercier Press
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Englisch, 224 Seiten

ISBN: 978-1-78117-447-0
Verlag: Mercier Press
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Angela Collins O'Mahony came from a small farming background and originally worked as a secretary for a steeplejack company. One day she was sent to a site to deliver materials and, when she couldn't attract the men's attention, she climbed up to the top of the chimney stack to tell the steeplejack's that their materials were there. With that Angela's life-long passion for climbing was born. She went on to establish her own business, which eventually employed 62 people and allowed her to work with a major American company. Even when she was the Managing Director, Angela still scaled 300-foot high church spires to replace blown-off crosses, and 600-foot industrial chimney stacks. 'Steeplejill' is the remarkable story of this remarkable woman.

Angela Collins O'Mahony is originally from Kilkishen, Co. Clare. Her work with Collins Steeplejacks, Essco Collins Ltd and The Clonlara Golf and Leisure Company led to her being awarded the first ever Veuve Cliquot Business Woman of the Year Award, the Bowmaker Award for Irish Industry and an honorary doctorate bestowed by HETAC. She has now retired and the company, based in Ardnacrusha, Co. Clare, is run by her son, John, and daughter, Susan - Ireland's second female steeplejack!
Collins O'Mahony The Story of Ireland's Only Steeplejill jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1
Growing Up in Kilkishen


When I was three years old or so, my mother sat me on a chair and dressed me in new socks, new shoes and a new dress and cardigan. I can still remember the feel of the socks as she rolled them onto my feet. When she had finished, she admired her work, stood me at the front door and told me she was going to cycle to visit her family and was taking me with her. She warned me not to move or dirty my dress.

For a while I did as I was told, but soon got bored and ran off to shush away the hens and chickens that were pecking around on the ground. I did a twirl in the middle of them and fell flat on my face in the mucky yard. I was covered in mud and really upset, and my mother came running to me. She tried to brush me down, and I knew by her face that she was very disappointed. It was the end of our outing, because there was no other dress. That is my earliest memory.

My father was Martin Collins, born in 1901 at Enagh, Kilkishen, Co. Clare. He was over thirty years old when he met my mother, Mary Kate McNamara. Dances were held at crossroads back then, and the Gullet, in Cratloe, Co. Clare, was where my parents first met. We knew, from the conversations we heard over the years, that they married for love. The wedding was held in January 1933 in my mother’s local church in Cratloe. The wedding photograph shows her and her bridesmaid dressed in winter coats and my dad and his best man in suits. They looked so happy. She was twenty-seven years old, and Dad was thirty-three.

My grandfather, Matthew McNamara, was from Gallows Hill, a few hundred metres from the Gullet crossroads where my parents met. He inherited the family farm from his father, and, when doing the family tree, I saw they were on that land back as far as I could trace, to the 1770s. He married Honora Sheedy from Truach, Clonlara, Co. Clare. They had five children. Patrick, the eldest, went into the priesthood but left later, married his neighbour and went to live in Dublin. Jimmy was next, and he remained on the farm. My mother, Mary Kate, came in the middle. Annie was next, and she also married her neighbour, but unfortunately she had no family. The youngest was Jack, who inherited the farm in later years. He also married his neighbour, and they had one daughter, Catherine, and though she is only a first cousin and ten years younger than me, she is like my sister.

I remember my mother being so happy on the days when Jack and Jimmy, Annie and Patrick, along with Patrick’s wife and four sons, met at Gallows Hill. I was about four or five at the time, and Catherine was not yet born. I used to watch the boys playing happily until I joined them, and then they quickly scattered out of sight, hiding around the trams of hay.

My dad’s father, Patrick Collins, married Bridget Collins (no relation), from Cappanalaght, Gallows Hill, Cratloe, Co. Clare. They had seventeen children, two of whom died in infancy. Dad was the youngest. His oldest brother, Michael, emigrated to England, where he found work and married. He died, aged forty-two, leaving a young family. Another brother travelled to Australia.

Most of the family went to the United States of America. The parents saved the fare to send their oldest daughter, Katherine, there. She married an Englishman named Cutler, and they went into the harness business. The business did well, because she was able to return to visit and, later, to bring her brother out to join her. Then that brother brought the next, and that one the next, and that continued until only my father, his sister Delia and their parents remained in Ireland.

Dad often talked of his and Delia’s heartbreak as they said goodbye to their siblings, never to see them again. After having had such a large family, my grandparents had no Irish grandchildren. Delia never married, and Dad was single at the time of their deaths in April and July 1926, when he inherited the family home and farm.

In those days, when marrying into land, it was the custom that the bride brought a dowry with her. Cash was scarce, so the dowry could be made up of animals or a combination of animals and cash. Its size depended on the size of the future husband’s farm, which had to be assessed by the bride’s father. During their frequent rows, Mam would tell us that Dad had misled her father when he came to view the farm. Apparently Dad had opened an entrance to a neighbour’s field, to pretend he had more land than he actually had, and borrowed some additional animals for the day, purely with the intention of procuring a bigger dowry. It had worked, according to Mam. Her father had been tricked, and she had brought too many cows with her.

My parents had six children. Paddy was born in December 1933, Martin in December 1935 and Bridget Anne in May 1937. Fifteen months later, in July 1938, Michael arrived and Sean the following year in December. I was the youngest, born in May 1943 after a break of three years and five months.

My grandparents, Matthew and Honora, my aunt Annie and my uncles Jack and Jimmy often visited Mam at Enagh. When Paddy was a couple of years old, they used to take him to their home in Gallows Hill for short breaks. They became very fond of him, eventually keeping him permanently. This helped Mam, as she had so many children to mind and cows to milk, as well as caring for my aunt Delia, who was unable to walk, having been born with her knees bent, and had to be carried everywhere. My grandmother Honora died in Gallows Hill in 1940, before I was born, but I have memories of my grandfather, Matthew, visiting us on his ass and cart. He died in 1959.

In 1944, my sister Bridget Anne became ill and was taken to Ennis General Hospital, ten miles from our house. There was no public transport and few people had cars. Mam cycled, but was heartbroken she could not stay by Bridget Anne’s bedside. Dad visited by horse and cart and by bike. He told us he had heard her crying out in pain before he reached her bedside.

After visiting, he used to call to the Franciscan monastery in Ennis to ask the monks to pray either for her recovery or that God would take her to Heaven. One day, a monk told him to visit on the following Tuesday at 2.30 p.m. and that she would die then. Dad went there at that time, and that was exactly what happened. He was with her when she died, on 7 November 1944. She was seven and a half years old.

Bridget Anne was buried in Clonlea graveyard with my father’s parents and his brothers who had died in infancy. Dad talked of her often, but my mother never did. Neither recovered from the shock. I often found Mam crying, and, when I became an adult, I understood and tried to imagine what it was like for them to lose a child under such circumstances. During arguments, my father always said to us, ‘Your mother is a changed woman.’ She invariably replied, ‘You have the drink to fall back on.’ Drink dominated our lives from that time onwards.

Our home was the usual Irish farmhouse, with a thatched roof and three windows front and back. It had three small bedrooms and a large kitchen with a concrete floor. There was a settle-bed in the kitchen, which acted as a sideboard during the day. The fireplace was so large that as a child I could easily stand in it. If I looked up through the chimney I could see the sky. The space around the fire was whitewashed and there was a concrete hob at either side to sit on. A crane hung on the back wall to hold kettles and pots of water over the open fire. It swung back and forward as required. There was a steel oven for baking bread, usually left to the side. The teapot and a steel iron were always placed in front and were rarely put away.

There was a hen house attached to one gable end, then a calf house and, further down, a small storeroom and then a piggery. Across the road there was another shed, with no windows, just stone walls and a galvanised roof. It had many uses. Mam put us in there when she went shopping. She gave us milk and bread and bolted the door on the outside to ensure no harm came to us. I have no bad memories of this, and I am sure she was only away for a couple of hours.

The thatched roof of the farmhouse leaked often. Dad did repair it, but probably not often enough. In around 1947, the rotted roof collapsed – old timbers, thatch and dust fell everywhere. My brother Martin and I were in bed when I heard an unusual noise. We put our hands up as if to keep the ceiling from crashing down on our heads. Thankfully we escaped unharmed – that end of the house remained standing – but some of the dust and rubble fell onto our bed. The incident was very exciting to me, but left us homeless. My parents had to find a house quickly, which was difficult back then.

In the meantime, we were cared for at Ennis General Hospital. I have vague memories of being alone in a ward with three of my brothers. I remember a priest and a nun coming to give them Holy Communion. When they left, we took the sheets off the beds to put over our heads and pretend we were them. I also remember jumping from bed to bed when no one was looking. I enjoyed the time there, as it was unusual to be with my brothers in a confined area, where they had no choice but to include me in their games. Eventually our parents came and took us to temporary accommodation in Kilkishen village.

My brothers attended the three-roomed school in Kilkishen. At first I was too young to attend, so I used to go to the wall and talk to the children in the schoolyard. I loved the village as there was so much company there. However, it did not suit my parents. They felt very squeezed, having come off the...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.