Buch, Englisch, 288 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 214 mm, Gewicht: 445 g
Buch, Englisch, 288 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 214 mm, Gewicht: 445 g
Reihe: Modern Chinese Literature from
ISBN: 978-0-231-13002-8
Verlag: COLUMBIA UNIV PR
The Last of the Whampoa Breed tells the stories of the exiles written by their descendants, many of whom have become Taiwan's most important authors. The book is an important addition to the vastly underrepresented literature of Taiwan in translation and sheds light on the complex relationship between Taiwan and the People's Republic of China. Western readers will not at first recognize the experiences of these soldiers who were severed from a traditional past only to face unfulfilled promises and uncertain futures. Many of the exiles were doomed to live and die homeless and loveless. Yet these life stories reveal a magnanimous, natural dignity that has transcended prolonged mental suffering. "I Wanted to Go to War" describes the sadly ineffectual, even comic attempts to "recapture the mainland." The old soldier in "Tale of Two Strangers" asks to have his ashes scattered over both the land of his dreams and the island that has sheltered him for forty years.
Some of the stories recount efforts to make peace with life in Taiwan, as in "Valley of Hesitation," and the second generation's struggles to find a place in the native island society as in "The Vanishing Ball" and "In Remembrance of My Buddies from the Military Compound." Narrating the homeland remembered and the homeland in reality, the stories in this book affirm that "we shall not let history be burned to mere ashes."
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Prologue: Faces, Bronze Faces, by SUN Wei-mang / translated by Nicholas KOSSShore to Shore, by SANG Pin-zai / translated by Michelle WUI Wanted to Go to War, by SANG Pin-zai / translated by Nicholas KOSSThe Stone Tablet at the Cove of the Loving Mother, by WANG Yo-hua / translated by Michelle WUOld Man Yang and His Woman, by LU Chiang / translated by Nancy DU1,230 Spots, by SHOW Foong / translated by Ching-hsi PERNGValley of Hesitation, by LI Yu / translated by Daniel J. BAUERState Funeral, by BAI Xianyong / translated by the author and Patia YASINTale of Two Strangers, by YUAN Jen / translated by Daniel J. BAUERThe Last of the Whampoa Breed, by TAI Wen-tsai / translated by Michelle WUMy Relatives in Hong Kong, by HSIAO Sa / translated by LOH I-chengSpring Hope, by LI Li / translated by CHEN I-djenThe Vanishing Ball, by CHANG Chi-jiang / translated by Kathy CHANGEpilogue: In Remembrance of My Buddies from the Military Compound, by CHU Tien-hsin / translated by Michelle WU