Buch, Englisch, 220 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 241 mm, Gewicht: 553 g
A Study of Progressive Translation Practices in China (1890s-1920s)
Buch, Englisch, 220 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 241 mm, Gewicht: 553 g
Reihe: New Frontiers in Translation Studies
ISBN: 978-981-13-1155-0
Verlag: Springer Nature Singapore
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Historische & Vergleichende Sprachwissenschaft, Sprachtypologie
- Geisteswissenschaften Geschichtswissenschaft Weltgeschichte & Geschichte einzelner Länder und Gebietsräume Geschichte einzelner Länder Asiatische Geschichte
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Übersetzungswissenschaft, Translatologie, Dolmetschen
Weitere Infos & Material
Introduction.- Modernization Through Translation: Shifts and Trends (1890s – 1900s).- Translation as an Education in Modern Values: Yan Fu and Liang Qichao.- Making a “New Culture” Through Translation.- Translating New Culture into a Collective Identity.- Constructing the Modern Self in Translation (I) – Hu Shi.- Constructing the Modern Self in Translation (II) – Zhou Zuoren.- Constructing the Modern Self in Translation (III) – Lu Xun.- Conclusion.- References.- Appendix.