Schulz, María Ignacia
María Ignacia Schulz ist eine afrokolumbianisch-deutsche Autorin und Übersetzerin sowie Mutter dreier Söhne. Sie hat Sprach- und Literaturwissenschaften studiert und an der Universidad de Cartagena gelehrt. Seit 2005 lebt sie in Deutschland, wo sie 2011 Mitbegründerin der Literaturzeitschrift »alba. Lateinamerika lesen« war, deren Co-Herausgeberin und Redakteurin sie bis 2019 blieb. Texte von ihr wurden in Anthologien und Literaturzeitschriften veröffentlicht, zuletzt in La urgencia del consuelo. Cartas de mujeres colombianas (2020).
Campbell Barr, Shirley
Shirley Campbell Barr wurde in Costa Rica geboren. Sie ist eine Schwarze Schriftstellerin und Poetin sowie Anthropologin, Forscherin und Aktivistin, die sich für die Rechte, gesellschaftliche Teilhabe und Sichtbarkeit von Schwarzen Communitys und insbesondere von Schwarzen Frauen in Lateinamerika einsetzt. Zu ihren Gedichtsammlungen gehören De negro vengo ataviada (2021) und Rotundamente Negra y otros poemas (2014 und 2017). Teile ihres Werks wurden bereits ins Englische, Französische, Portugiesische und nun erstmals ins Deutsche übersetzt.
Nechyba, Daphne
Daphne Nechyba ist eine afroösterreichische Übersetzerin für die Sprachen Englisch, Spanisch und Deutsch. Sie studiert Internationale Entwicklung an der Universität Wien und Global Public Policy an der SOAS in London. Außerdem engagiert sie sich innerhalb der Schwarzen Community in Wien und leitet Workshops zum rassismuskritischen Umgang mit Sprache. Zuletzt erschien ihre Übersetzung von bell hooks mit dem Titel Männer, Männlichkeit und Liebe: Der Wille zur Veränderung (2022).