Buch, Spanisch, Band 157, 198 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 375 g
Reihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
lineas de investigación II
Buch, Spanisch, Band 157, 198 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 375 g
Reihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
ISBN: 978-3-631-84174-7
Verlag: Peter Lang
El volumen II de la serie Traducción y Paratraducción – Líneas de investigación recoge líneas de investigación de docentes y del alumnado del Programa Doctoral Internacional TRADUCCIÓN Y PARATRADUCCIÓN (T&P) de la Universidade de Vigo. Además, presenta el trabajo de investigadores ajenos a la Universidade de Vigo que aplican la noción de paratraducción en los tres niveles definidos por la Escuela de Vigo: empírico, sociológico y discursivo. Estas publicaciones demuestran el amplio abanico de aplicación de la paratraducción y, al mismo tiempo, demuestran el interés internacional que suscita la paratraducción. El lector encontrará varios elementos de reflexión y nuevas pistas para analizar la complejidad del proceso traductivo e interpretativo.
Weitere Infos & Material
Paratraducción, Programa Doctoral Internacional TRADUCCIÓN & PARATRADUCCIÓN, Universidade de Vigo, nivel empírico o paratraductivo, nivel sociológico o protraductivo, nivel discursivo o metatraductivo, derechas, Xela Arias, traducción jurídica, literatura japonesa clásica, Yusgoslavia, TAO, textos admnistrativos, intertextualidad audiovisual, doblaje, videojuegos