Boria / Carreres / Noriega-Sánchez | Translation and Multimodality | Buch | 978-1-138-32442-8 | sack.de

Buch, Englisch, 224 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 508 g

Boria / Carreres / Noriega-Sánchez

Translation and Multimodality

Beyond Words
1. Auflage 2019
ISBN: 978-1-138-32442-8
Verlag: Routledge

Beyond Words

Buch, Englisch, 224 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 508 g

ISBN: 978-1-138-32442-8
Verlag: Routledge


Translation and Multimodality: Beyond Words is one of the first books to explore how translation needs to be redefined and reconfigured in contexts where multiple modes of communication, such as writing, images, gesture, and music, occur simultaneously. Bringing together world-leading experts in translation theory and multimodality, each chapter explores important interconnections among these related, yet distinct, disciplines.

As communication becomes ever more multimodal, the need to consider translation in multimodal contexts is increasingly vital. The various forms of meaning-making that have become prominent in the twenty-first century are already destabilising certain time-honoured translation-theoretic paradigms, causing old definitions and assumptions to appear inadequate. This ground-breaking volume explores these important issues in relation to multimodal translation with examples from literature, dance, music, TV, film, and the visual arts.

Encouraging a greater convergence between these two significant disciplines, this text is essential for advanced students and researchers in Translation Studies, Linguistics, and Communication Studies.

Boria / Carreres / Noriega-Sánchez Translation and Multimodality jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Contents

Acknowledgements

List of figures

List of contributors

Introduction

1. Transposing meaning

2. A theoretical framework for a multimodal conception of translation

3. Meaning-(re)making in a world of untranslated signs

4. From the "cinema of attractions" to danmu

5. Translating "I"

6. The multimodal dimensions of literature in translation

7. Translations between music and dance

8. Writing drawingly

Beyond Words: concluding remarks

Index


Monica Boria is Affiliated Lecturer in the Department of Italian at the University of Cambridge and a translator.

Ángeles Carreres is Senior Language Teaching Officer in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Cambridge.

María Noriega-Sánchez is Senior Language Teaching Officer in Spanish at the University of Cambridge, and a Fellow in Modern Languages at Sidney Sussex College.

Marcus Tomalin is Fellow at Trinity Hall College, Cambridge, and a Senior Research Associate in the Cambridge Machine Intelligence Laboratory.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.