Buch, Italienisch, Französisch, Englisch, Band 3, 537 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 236 mm, Gewicht: 1071 g
Reihe: Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany
Per una storia sociale del tradurre medievale
Buch, Italienisch, Französisch, Englisch, Band 3, 537 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 236 mm, Gewicht: 1071 g
Reihe: Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany
ISBN: 978-3-11-070203-3
Verlag: De Gruyter
Zielgruppe
Übersetzungshistoriker/-innen, Literaturwissenschaftler/-innen, I / Academics (Translation History, Literary History, Italian Studies
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturgeschichte und Literaturkritik
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Romanische Literaturen Italienische Literatur
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Fremdsprachenerwerb und -didaktik
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Übersetzungswissenschaft, Translatologie, Dolmetschen
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literarische Übersetzung, Editionstechnik