Buch, Englisch, Band 83, 240 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm
Jewish Languages in Cultural Context
Buch, Englisch, Band 83, 240 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm
Reihe: Studies in Jewish History and Culture
ISBN: 978-90-04-73081-6
Verlag: Brill
In this collaborative volume, the editors examine the role of Judeo-languages in literary, social, religious, and cultural channels of knowledge transfer, particularly in the dissemination of oral and written traditions beyond the core intellectual elite to the secondary Jewish intelligentsia and broader audiences. This phenomenon is evident in Yiddish, Judeo-Spanish, Judeo-Arabic, Judeo-Italian, Judeo-French, and Judeo-Turkish from the Middle Ages to the 20th century. The studies in this book present a wide range of manuscripts and printed editions, highlighting the diverse functions and roles of Judeo-languages as vehicles for the distribution, transmission, and mediation of knowledge.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Acknowledgment
List of Figures
1 Introduction 1 Anatomy of the Problem 2 This Book
Part 1 Manuscript Context
2 Gospel Argumenta 1 The Short ‘Eusebian’ Argumentum [Paratext 1.1] 2 The Long ‘Eusebian’ Argumentum 3 The Argumentum of Cosmas Indicopleustes [Paratext 1.2]
3 Marginalia in Greek 1 The Eusebian Apparatus 2 The 8-Section Tradition 3 Family 1 4 Scholia on Jesus’ Ascension in GA 72 [Paratext 3.1]
4 Marginalia in Latin and Oriental Version 1 Latin 2 Syriac 3 Coptic 4 Ethiopic
5 Gospel Epilogue
Part 2 Commentary Manuscripts
6 The Catena in Marcum 1 The Common Edition 2 The Egyptian Edition 3 A Scholion from Dionysius of Alexandria
7 Theophylact Catena 1 The Common Edition 2 Maintaining the Truth Unharmed: The Longer Edition 3 As Travellers Rejoice: GA 304
8 Conclusion 1 Summary 2 Concluding Remarks
Part 3 Paratexts and Translations
Paratext 1.1: The ‘Eusebian’ Argumentum to Mark Text Translation
Paratext 1.2: The Argumentum of Cosmas Indicopleustes Text Translation
Paratexts 2: Canon Tables
Paratext 3.1: Scholia on Jesus’ Ascension Text Translation
Paratext 3.2: Scholion from Reuchlin Text Translation
Paratext 4: De Harmoniae Evangelistarum Text Translation
Paratext 5.1: The Egyptian Recension Text Translation
Paratext 5.2: A Scholion from the Letter of Dionysius of Alexandria to Basilides Text Translation
Paratext 5.3: Theophylact’s Catena: The Long Recension Text Translation
Paratext 5.4: Zigabenus’ Catena Text Translation
Bibliography
Index