E-Book, Englisch, Band 100, 378 Seiten
Anchimbe / Mforteh Postcolonial Linguistic Voices
1. Auflage 2011
ISBN: 978-3-11-026069-4
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Identity Choices and Representations
E-Book, Englisch, Band 100, 378 Seiten
Reihe: Contributions to the Sociology of Language [CSL]
ISBN: 978-3-11-026069-4
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Zielgruppe
Institutional Libraries, Students and Researchers in Applied Linguistics, Sociolinguistics, Cultural Theory, Language Contact, African Studies, Postcolonial Linguistics, Social Anthropology
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;Preface;9
2;Introduction;15
2.1;Chapter 1. Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representations;17
3;I. Postcolonial identities: Age, gender, ethnicity, and language;37
3.1;Chapter 2. U r ma treasure bila measure: Identity construction in Kenya’s multilingual spaces;39
3.2;Chapter 3. Gender and cultural identity in a television show in Botswana;65
3.3;Chapter 4. The English language and the construction of a Cameroon anglophone identity;91
4;II. Nationhood discourses: Language, policy, and politics;111
4.1;Chapter 5. Nation-statehood and linguistic diversity in the postcolony: The case of Portuguese and indigenous languages in Mozambique;113
4.2;Chapter 6. The emergence of an indigenous language as lingua franca: The case of Luganda in Uganda;133
4.3;Chapter 7. Roles and identities in postcolonial political discourse in Cameroon;157
5;III. Translating the postcolonial: Religion and lexicography;179
5.1;Chapter 8. Contesting the sacred in Tamil: Missionary translations and Protestant scriptures in colonial South India;181
5.2;Chapter 9. What mental images reveal about religious lexemes in Yoruba and English in present-day Nigerian churches;197
5.3;Chapter 10. Foreign culture lexicography and beyond: Perspectives from the history of Igbo lexicography;215
6;IV. Living the postcolonial: Local tongues in ex-colonial languages;227
6.1;Chapter 11. Lexical gap, semantic incongruence, and the medium-of-learning effect: Evidence from Chinese-English code-switching in Hong Kong and Taiwan;229
6.2;Chapter 12. Lamnso’ English: A study in ethnic variation in Cameroon English;255
7;V. Colonising the coloniser: Ex-colonialist discourses and immigration;277
7.1;Chapter 13. Postcolonial continuities in Danish monolingual dictionaries: Towards a critical postcolonial linguistics;279
7.2;Chapter 14. Cape Verdean Creole in Lisbon: The young generation’s perspective;313
7.3;Chapter 15. Code-switching among Igbo-Nigerian immigrants in Padua (Italy);337
8;Conclusion;357
8.1;Chapter 16. Meeting of the exs: The ex-colonised meets the ex-coloniser;359
9;Contributors;365
10;Subject index;371
11;Author index;375




