Aijmer / Altenberg | Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics | Buch | 978-90-272-0359-5 | sack.de

Buch, Englisch, Band 54, 295 Seiten, Gewicht: 695 g

Reihe: Studies in Corpus Linguistics

Aijmer / Altenberg

Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics

Studies in honour of Stig Johansson

Buch, Englisch, Band 54, 295 Seiten, Gewicht: 695 g

Reihe: Studies in Corpus Linguistics

ISBN: 978-90-272-0359-5
Verlag: John Benjamins Publishing Company


Contrastive studies have experienced a dramatic revival in the last decades. By combining the methodological advantages of computer corpus linguistics and the possibility of contrasting texts in two or more languages, the structure and use of languages can be explored with greater accuracy, detail and empirical strength than before. The approach has also proved to have fruitful practical applications in a number of areas such as language teaching, lexicography, translation studies and computer-aided translation. This volume contains twelve studies comparing linguistic phenomena in English and seven other languages. The topics range from comparisons of specific lexical categories and word combinations to syntactic constructions and discourse phenomena such as cohesion and thematic structure. The studies highlight similarities and differences in the use, semantics and functions of the compared items, as well as the emergence of new meanings and language change. The emphasis varies from purely linguistic studies to those focusing on practical applications.
Aijmer / Altenberg Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


List of contributors
ix – x
Introduction
Karin Aijmer and Bengt Altenberg
1 – 6
Tertia comparationis in multilingual corpora
Thomas Egan
7 – 24
Seeing the lexical profile of Swedish through multilingual corpora: The case of Swedish åka and other vehicle verbs
Åke Viberg
25 – 56
A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish
Rosa Rabadán and Marlén Izquierdo
57 – 82
English adverbs of essence and their equivalents in Dutch and French
Anne-Marie Simon-Vandenbergen
83 – 102
A parallel corpus approach to investigating semantic change
Kate Beeching
103 – 126
Youngspeak: Spanish vale and English okay
Anna-Brita Stenström
127 – 138
Quantity approximation in English and French business news reporting: More or less the same?
Sylvie De Cock and Diane Goossens
139 – 156
Enriching the phraseological coverage of high-frequency adverbs in English-French bilingual dictionaries
Sylviane Granger and Marie-Aude Lefer
157 – 176
Using recurrent word-combinations to explore cross-linguistic differences
Jarle Ebeling, Signe Oksefjell Ebeling and Hilde Hasselgård
177 – 200
Cohesive substitution in English and German: A contrastive and corpus-based perspective
Kerstin Kunz and Erich Steiner
201 – 232
The extraposition of clausal subjects in English and Swedish
Jennifer Herriman
233 – 260
Thematic variation in English and Spanish newspaper genres: A contrastive corpus-based study
Julia Lavid, Jorge Arús Hita and Lara Moratón
261 – 286
Author index
287 – 289
Subject index
291 – 296


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.