Buch, Englisch, Band 26, 282 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 226 mm, Gewicht: 567 g
Reihe: Linguistic Biblical Studies
A Comparative-Linguistic Analysis of the Eucharist and Its Co-Texts
Buch, Englisch, Band 26, 282 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 226 mm, Gewicht: 567 g
Reihe: Linguistic Biblical Studies
ISBN: 978-90-04-69632-7
Verlag: Brill
This study critically examines the current state of Synoptic Gospel studies, particularly many scholars' reliance on the Literary Dependence Hypothesis, and endeavors to advance a more balanced approach. The author attempts to deduce the Synoptic Gospels' construction process by meticulously examining the Eucharist and its co-text within these Gospels, by employing a model of Mode Register Analysis based on Systemic Functional Linguistics. This study uncovers the probability that each designated text in the Synoptic Gospels was constructed based on oral Gospel tradition(s) under the influence of each constructor’s identity.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Preface
Acknowledgments
List of Figures and Tables
Abbreviations
Introduction
1 A Survey of Studies on the Synoptic Problem
1 Introduction
2 A Brief History of the Studies Related to the Synoptic Problem
3 Four Major Views
4 Analysis and Evaluation of the Literary Dependence Hypothesis
5 A Complementing Approach to Resolve the Synoptic Problem
6 The Synoptic Gospels’ Authorship and Its Implication for This Study
7 The Position of This Study
8 Conclusion
2 Methodology—Mode Register Analysis
1 Foundational Concepts for Methodology
2 Mode Register Analysis Based on SFL
3 Systemic Functional Linguistics
4 Register Analysis Based on SFL for Analyzing Ancient Greek Texts
5 Mode: Textual Meaning
6 Procedure
3 Mode Register Analysis of Matthew 26:14–35
1 Thematization
2 Cohesion
3 Orality and Textuality
4 Verbal Aspect
5 Conclusion
4 Mode Register Analysis of Mark 14:10–31
1 Thematization
2 Cohesion
3 Orality and Textuality
4 Verbal Aspect
5 Conclusion
5 Mode Register Analysis of Luke 22:3–23, 31–34
1 Scope of the Text for Analysis
2 Thematization
3 Cohesion
4 Orality and Textuality
5 Verbal Aspect
6 Conclusion
6 Comparison and Implications
1 Thematization
2 Cohesion
3 Orality and Textuality
4 Verbal Aspect
5 Summary
7 Conclusion and Further Research
1 Conclusions
2 Further Possible Research
Appendices
Appendix 1: Prime and Subsequent Analysis of Matthew 26:14–35
Appendix 2: Prime and Subsequent Analysis of Mark 14:10–31
Appendix 3: Prime and Subsequent Analysis of Luke 22:3–23, 31–34
Appendix 4: Prime and Subsequent Analysis of Luke 22:24–30
Appendix 5: Theme and Rheme Analysis of Matthew 26:14–35
Appendix 6: Theme and Rheme Analysis of Mark 14:10–31
Appendix 7: Theme and Rheme Analysis of Luke 22:3–23, 31–34
Appendix 8: Theme and Rheme Analysis of Luke 22:24–30
Appendix 9: Translation of Matthew 26:14–35 Based on Conjunction and Verbal Aspect Analysis
Appendix 10: Translation of Mark 14:10–3 Based on Conjunction and Verbal Aspect Analysis
Appendix 11: Translation of Luke 22:3–23, 31–34 Based on Conjunction and Verbal Aspect Analysis
Bibliography
Index