Japanese Cultural and Historical Perspectives
Buch, Englisch, 286 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 241 mm, Gewicht: 615 g
ISBN: 978-3-031-73329-1
Verlag: Springer Nature Switzerland
investigates how manga reflect women's gender issues and social problems within the context of Japanese history, culture, and society. Manga illuminate how women have been treated stereotypically and confined to their gender roles. Fictional characters—surrogates for both creators and readers—have continuously challenged and subverted fixed cultural images, notions, and expressions of women.
The first section of the book features research articles on the depiction of women in manga. Contributions of chapters come from scholars in diverse fields, including manga studies, history, art education, literary studies, and gender studies. The second section presents the life stories of prominent women artists Watanabe Masako (b.1929), Mizuno Hideko (b.1939), and Satonaka Machiko (b.1948), capturing their voices and social messages through interviews. Finally, the third section introduces a translated manga, , created by Satonaka Machiko, which features one of the six Japanese female Emperors in history, Koken Tenno (later Shotoku Tenno) of the 8th century.
showcases women’s issues, portrayals, and lives. The book underscores manga’s cultural function to disseminate expressions of women’s issues across society, inviting readers to relate these issues to their own lives.
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Interdisziplinäres Wissenschaften Wissenschaft und Gesellschaft | Kulturwissenschaften Kulturwissenschaften
- Sozialwissenschaften Soziologie | Soziale Arbeit Soziale Gruppen/Soziale Themen Gender Studies, Geschlechtersoziologie
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturgeschichte und Literaturkritik
- Interdisziplinäres Wissenschaften Wissenschaft und Gesellschaft | Kulturwissenschaften Populärkultur
- Sozialwissenschaften Medien- und Kommunikationswissenschaften Medienwissenschaften
Weitere Infos & Material
Part I. Women’s Portrayals and Voices in Manga.- 1. Maternal Monstrosities in Horror Manga: Umezu Kazuo's Snake Ladies and Scary Mommies - Jon Holt.- 2. Hidden Flowers – Depictions of Sexuality in Shojo and Versions of Emerald L King.- 3. The Zany Aesthetic of Manga for Women—A Reading of Anno Moyoko’s Luciana Sanga.- 4. “Don Your Armor!”: The Politics of Dress in Higashimura Akiko’s (Kuragehime) - Keiko Miyajima.- 5. (Oya-san to boku): The Tale of an Elderly Woman’s Life - Barbara Hartley.- 6. The Malaise of the Modern Family: Examining Depictions of Child Abuse in Manga - Hiromi Tsuchiya Dollase.- 7. Comics at the Intersection of Womanhood and Disability: Essay Manga, Affect, and Community - Shige (CJ) Suzuki.- 8. Manga’s 2.5 D Women: Professional Cosplayers in Men’s Manga Magazines - Mia Lewis.- 9. Rethinking Gender and Genre in Contemporary Women’s Manga - Rebecca Suter.- PART II. Women’s Lives.- 10. The Legacy of the Artists of Shojo Manga’s Early Phase: Analysis of the “Shojo Manga Roundtable” - Nozomi Masuda, Translated by Joshua Rogers.- 11. Reflections on the Touring Exhibition “World of Shojo Manga” (2005-2023) - Masami Toku.- 12. Interviews with Three Legendary Interviewed and edited by Masami Toku and Hiromi Tsuchiya Dollase.- Part 1: The Path of Manga Artist Watanabe Masako—Manga is Entertainment! It Must be Interesting?Watanabe Masako, Translated by Jessica Hiroshima Misiorek.- Part 2: An Interview with Mizuno Hideko?I am not a Shojo Manga Artist. I don’t Want a Label—Mizuno Hideko, Translated by Emerald L King.- Part 3: An Interview with Machiko Satonaka?Draw Believing You’re Helping Someone, Somewhere in the World?Satonaka Machiko, Translated by Rachael Charlow Lenz.- PART III. Reinterpreted History.- 13. by Satonaka Machiko.- Part 1: Translator’s Notes?Barbara Hartley.- Part 2: (from )?Satonaka Machiko, Translated by Barbara Hartley.