Stemberger | Irène Némirovsky | Buch | 978-3-8260-3313-1 | sack.de

Buch, Deutsch, Band 566, 386 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 700 g

Reihe: Epistemata – Literaturwissenschaft

Stemberger

Irène Némirovsky

Phantasmagorien der Fremdheit

Buch, Deutsch, Band 566, 386 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 700 g

Reihe: Epistemata – Literaturwissenschaft

ISBN: 978-3-8260-3313-1
Verlag: Königshausen & Neumann


Irène Némirovsky, französische Schriftstellerin russisch-jüdischer Herkunft, wurde 1929 mit ihrem ersten Roman David Golder schlagartig berühmt. In den dreissiger Jahren des 20. Jahrhunderts war Némirovsky – zunächst als „exotisches Wunderkind“, bald aber als ernst genommene Autorin – überaus populär. Ihre Romane erreichten hohe Auflagen; die Autorin selbst war mit vielen ihrer heute ungleich bekannteren literarischen Zeitgenossen befreundet und wurde von ihnen hoch geschätzt. Im Juli 1942 wurde Irène Némirovsky nach Auschwitz deportiert. Némirovsky hinterlässt ein umfangreiches literarisches Erbe, das erst in den letzten Jahren allmählich wiederentdeckt wird.
Dieses Buch untersucht die narrativen Inszenierungen von „Identität“ in den Texten Némirovskys. Hier geht es vor allem um die Problematik einer unerwünschten „jüdischen“ Identität, die diese assimilierte, ansatzweise durchaus auch an den Antisemitismus assimilierte Autorin sich in ihren überaus „französisch“ stilisierten Texten buchstäblich vom Leib zu schreiben scheint; aber auch um die literarische Konfrontation mit diversen Negativbildern einer ebenso monströsen wie destruktiven „Weiblichkeit“. Hier werden die Spuren verfolgt, die traditionelle stereotype Imaginationen des „Jüdischen“ und des „Weiblichen“ in diesen Texten hinterlassen haben; vor allem aber wird gezeigt, wie bei Némirovsky sowohl das „Jüdische“ als auch das „Weibliche“ die Funktion einer „Chiffre der Fremdheit“ (Hans Mayer) übernimmt. Das Werk Némirovskys wird hier umfassend und unter verschiedenen Aspekten beleuchtet; die – noch wenig bekannten, nur zum Teil ins Deutsche übersetzten – Texte selbst werden ausführlich zitiert. Das Buch stellt damit nicht zuletzt eine allgemeine Einführung in die Lektüre dieser faszinierenden, lange Zeit zu Unrecht vernachlässigten Autorin dar.
Stemberger Irène Némirovsky jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Martina Stemberger, Studium der Romanistik, Slavistik und Germanistik an den Universitäten Wien und Paris III / Sorbonne Nouvelle. Dr. phil., Literatur- und Kulturwissenschaftlerin, Übersetzerin. Mitarbeiterin der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.