E-Book, Deutsch, 90 Seiten
Reihe: narr STARTER
Reimann Interkulturelle Kompetenz
1. Auflage 2017
ISBN: 978-3-8233-9113-5
Verlag: Narr Francke Attempto Verlag
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
E-Book, Deutsch, 90 Seiten
Reihe: narr STARTER
ISBN: 978-3-8233-9113-5
Verlag: Narr Francke Attempto Verlag
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Interkulturelle kommunikative Kompetenz ist vielleicht der wichtigste Beitrag des Fremdsprachenunterrichts zum übergeordneten Erziehungs- und Bildungsauftrag unserer Schulen. Doch was ist darunter genau zu verstehen, wie haben sich inter- und transkulturelle Kompetenz als Gegenstand des Fremdsprachenunterrichts entwickelt? Um diesen Fragen nachzugehen, wird zunächst die Geschichte der Beschäftigung mit zielsprachigen Kulturen im Fremdsprachenunterricht betrachtet, dann werden verschiedene Begriffe der Kultur und der Kommunikation vorgestellt. Auf dieser Grundlage können Modelle und zentrale Schlüsselwörter des Konstrukts 'interkulturelle Kompetenz' beleuchtet werden. Danach werden verschiedene didaktische Modelle des interkulturellen Lernens eingeführt. Schließlich werden unterrichtspraktische Aspekte betrachtet: Wie lehrt man inter- und transkulturelle Kompetenz? Kann man sie messen und evaluieren? Aufgaben mit Lösungsvorschlägen runden den Band ab.
Prof. Dr. Daniel Reimann ist Inhalber des Lehrstuhls für Fachdidaktik der romanischen Schulsprachen an der Universität Duisburg-Essen
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;U1_2;1
2;18113_Inhalt_DRUCK;3
2.1;18113_Titelei;3
2.2;Reimann_InterkulturelleKompetenz_DRUCK;7
2.2.1;Inhalt;7
2.2.2;Einleitung;9
2.2.3;1. Geschichte und Gegenwart der „Beschäftigung mit (zielsprachigen) Kulturen im Fremdsprachen„unterricht;10
2.2.3.1;1.1 Beschäftigung mit (zielsprachigen) Kulturen ab dem 19. Jahrhundert;10
2.2.3.2;1.2 Entwicklung des inter- und transkulturellen Lernens;13
2.2.4;2. Grundbegriffe interkultureller „kommunikativer Kompetenz;22
2.2.4.1;2.1 Kultur;22
2.2.4.1.1;Kulturbegriff;22
2.2.4.1.2;Dimensionen von Kultur nach Erll/Gymnich;23
2.2.4.1.3;Kultur und Individuum: Multikollektivität und Transkulturalität;24
2.2.4.1.4;Kultur und Gesellschaft: Multi-/Inter?/Transkulturalität;25
2.2.4.1.5;Differenzen zwischen Kulturen: Strukturmerkmale – Kulturdimensionen – Kulturstandards;25
2.2.4.2;2.2 Kommunikation;27
2.2.5;3. Modelle und Konzepte inter„kultureller Kompetenz;29
2.2.5.1;3.1 Modelle interkultureller Kompetenz;29
2.2.5.2;3.2 Konzepte interkultureller Kompetenz;31
2.2.5.2.1;Soziokulturelles Orientierungswissen;32
2.2.5.2.2;Stereotype;32
2.2.5.2.3;Critical incidents;35
2.2.5.2.4;Schemata und scripts;36
2.2.5.2.5;Kommunikationsstile;37
2.2.5.2.6;Rich points / hotspots / hotwords;38
2.2.5.2.7;Verstehen und Verständigung;39
2.2.6;4. Didaktik des Fremdverstehens – ein hermeneutischer, subjektzentrierter Ansatz;42
2.2.6.1;4.1 Fremdverstehen und Bildung;42
2.2.6.2;4.2 Zentralität des Verstehens;43
2.2.7;5. Stufenmodelle interkultureller „Lernprozesse;46
2.2.7.1;5.1 Von der Offenheit zum Dialog: das Modell Auernheimers;46
2.2.7.2;5.2 Planung interkulturellen Fremdsprachenunterrichts: das Modell von Denis;47
2.2.8;6. Mehrdimensionale Modelle inter- und transkultureller Lernprozesse;48
2.2.8.1;6.1 Aktuelle Modelle der Fremdsprachendidaktik;48
2.2.8.1.1;Byrams Modell interkultureller kommunikativer Kompetenz;48
2.2.8.1.2;Deardorffs Lernspirale;50
2.2.8.1.3;Reimanns integriertes Modell transkultureller Kompetenz;52
2.2.8.2;6.2 Interkulturelle kommunikative Kompetenz in den Bildungsstandards für das Abitur (2012);55
2.2.9;7. Unterrichtspraktische Implikationen;58
2.2.9.1;7.1 Lernprozesse, Kompetenzziele, Handlungsfelder und Methoden;58
2.2.9.1.1;Der Fremdsprachenunterricht als „third place“ / hybrider Raum;58
2.2.9.1.2;Inter- und transkulturelle Kompetenzziele für den Fremdsprachenunterricht;60
2.2.9.1.3;Handlungsfelder eines inter- und transkulturellen Fremdsprachenunterrichts;60
2.2.9.1.4;Methoden eines inter- und transkulturellen Fremdsprachenunterrichts;61
2.2.9.2;7.2 Evaluation;64
2.2.10;Aufgaben;69
2.2.11;Lösungen;74
2.2.12;Literaturverzeichnis;84
2.3;Leere Seite;93
2.4;Leere Seite;94
2.5;Leere Seite;95
2.6;Leere Seite;96
2.7;Leere Seite;97
2.8;Leere Seite;98
3;U4;99