Ministry | English Dutch Bible ¿6 | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, Band 500, 14286 Seiten

Reihe: Parallel Bible Halseth

Ministry English Dutch Bible ¿6

Basic English 1949 - Dutch Staten Vertaling 1637
1. Auflage 2017
ISBN: 978-82-8381-467-5
Verlag: TruthBeTold Ministry
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection

Basic English 1949 - Dutch Staten Vertaling 1637

E-Book, Englisch, Band 500, 14286 Seiten

Reihe: Parallel Bible Halseth

ISBN: 978-82-8381-467-5
Verlag: TruthBeTold Ministry
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection



This publication contains The Old Testament and The New Testament of the Bible in Basic English (1949) and Statenvertaling 1637 in a parallel translation. And it holds a total of 173,744 references linking up all the books, chapters and verses in 2 formats of The Bible. It includes a read and navigation friendly format of the texts. Here you will find each verse printed in parallel in the English - Dutch (bbe-dut) order. It includes a full, separate and not in parallel, copy of the Bible in Basic English and Statenvertaling, built for text-to-speech (tts) so your device can read The Bible out loud to you.


How the general Bible-navigation works:



? A Testament has an index of its books.

? The TTS format lists books and chapters after the book index.

? The Testaments reference each other in the book index.

? Each book has a reference to The Testament it belongs to.

? Each book has a reference to the previous and or next book.

? Each book has an index of its chapters.

? Each chapter has a reference to the book it belongs to.

? Each chapter reference the previous and or next chapter.

? Each chapter has an index of its verses.

? Each chapter in TTS reference same chapter in the Navi-format.

? Each verse is numbered and reference the chapter it belongs to.

? Each verse starts on a new line for better readability.

? In the TTS format the verse numbers are not shown.

? Any reference in an index brings you to the location.

? The Built-in table of contents reference all books in all formats.


We believe we have built one of the best if not the best navigation there is to be found in an ebook such as this! It puts any verse at your fingertips and is perfect for the quick lookup. And the combination of Bible in Basic English and Statenvertaling and its navigation makes this ebook unique.


Note that Text-To-Speech (TTS) support varies from device to device. Some devices do not support it. Others support only one language and some support many languages. The language used for TTS in this ebook is English.

Ministry English Dutch Bible ¿6 jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


The Old Testament
Bible in Basic English (1949) and Dutch Staten Vertaling (1637)
? The New Testament

Book Index:
01: Genesis
02: Exodus
03: Leviticus
04: Numbers
05: Deuteronomy
06: Joshua
07: Judges
08: Ruth
09: First Samuel
10: Second Samuel
11: First Kings
12: Second Kings
13: First Chronicles
14: Second Chronicles
15: Ezra
16: Nehemiah
17: Esther
18: Job
19: Psalms
20: Proverbs
21: Ecclesiastes
22: Song Of Solomon
23: Isaiah
24: Jeremiah
25: Lamentations
26: Ezekiel
27: Daniel
28: Hosea
29: Joel
30: Amos
31: Obadiah
32: Jonah
33: Micah
34: Nahum
35: Habakkuk
36: Zephaniah
37: Haggai
38: Zechariah
39: Malachi
Genesis
Number 1/66 ? The Old Testament

? Exodus

Chapter Index:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Genesis 1
? The Old Testament
? Genesis

? Genesis 2

Verse Index:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Genesis 1 :1
bbe At the first God made the heaven and the earth.
dut In den beginne schiep God den hemel en de aarde.

Genesis 1 :2
bbe And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters.
dut De aarde nu was woest en ledig, en duisternis was op den afgrond; en de Geest Gods zweefde op de wateren.

Genesis 1 :3
bbe And God said, Let there be light: and there was light.
dut En God zeide: Daar zij licht! en daar werd licht.

Genesis 1 :4
bbe And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
dut En God zag het licht, dat het goed was; en God maakte scheiding tussen het licht en tussen de duisternis.

Genesis 1 :5
bbe Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day.
dut En God noemde het licht dag, en de duisternis noemde Hij nacht. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de eerste dag.

Genesis 1 :6
bbe And God said, Let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters.
dut En God zeide: Daar zij een uitspansel in het midden der wateren; en dat make scheiding tussen wateren en wateren!

Genesis 1 :7
bbe And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.
dut En God maakte dat uitspansel, en maakte scheiding tussen de wateren, die onder het uitspansel zijn, en tussen de wateren, die boven het uitspansel zijn. En het was alzo.

Genesis 1 :8
bbe And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
dut En God noemde het uitspansel hemel. En het was avond geweest, en het was morgen geweest, de tweede dag.

Genesis 1 :9
bbe And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.
dut En God zeide: Dat de wateren van onder de hemel in een plaats vergaderd worden, en dat het droge gezien worde! en het was alzo.

Genesis 1 :10
bbe And God gave the dry land the name of Earth; and the waters together in their place were named Seas: and God saw that it was good.
dut En God noemde het droge aarde, en de vergadering der wateren noemde Hij zeeen; en God zag, dat het goed was.

Genesis 1 :11
bbe And God said, Let grass come up on the earth, and plants producing seed, and fruit-trees giving fruit, in which is their seed, after their sort: and it was so.
dut En God zeide: Dat de aarde uitschiete gras, kruid zaadzaaiende, vruchtbaar geboomte, dragende vrucht naar zijn aard, welks zaad daarin zij op de aarde! En het was alzo.

Genesis 1 :12
bbe And grass came up on the earth, and every plant producing seed of its sort, and every tree producing fruit, in which is its seed, of its sort: and God saw that it was good.
dut En de aarde bracht voort grasscheutjes, kruid zaadzaaiende naar zijn aard, en vruchtdragend geboomte, welks zaad daarin was, naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.

Genesis 1 :13
bbe And there was evening and there was morning, the third day.
dut Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de derde dag.

Genesis 1 :14
bbe And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:
dut En God zeide: Dat er lichten zijn in het uitspansel des hemels, om scheiding te maken tussen den dag en tussen den nacht; en dat zij zijn tot tekenen en tot gezette tijden, en tot dagen en jaren!

Genesis 1 :15
bbe And let them be for lights in the arch of heaven to give light on the earth: and it was so.
dut En dat zij zijn tot lichten in het uitspansel des hemels, om licht te geven op de aarde! En het was alzo.

Genesis 1 :16
bbe And God made the two great lights: the greater light to be the ruler of the day, and the smaller light to be the ruler of the night: and he made the stars.
dut God dan maakte die twee grote lichten; dat grote licht tot heerschappij des daags, en dat kleine licht tot heerschappij des nachts; ook de sterren.

Genesis 1 :17
bbe And God put them in the arch of heaven, to give light on the earth;
dut En God stelde ze in het uitspansel des hemels, om licht te geven op de aarde.

Genesis 1 :18
bbe To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.
dut En om te heersen op den dag, en in den nacht, en om scheiding te maken tussen het licht en tussen de duisternis. En God zag, dat het goed was.

Genesis 1 :19
bbe And there was evening and there was morning, the fourth day.
dut Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de vierde dag.

Genesis 1 :20
bbe And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.
dut En God zeide: Dat de wateren overvloediglijk voortbrengen een gewemel van levende zielen; en het gevogelte vliege boven de aarde, in het uitspansel des hemels!

Genesis 1 :21
bbe And God made great sea-beasts, and every sort of living and moving thing with which the waters were full, and every sort of winged bird: and God saw that it was good.
dut En God schiep de grote walvissen, en alle levende wremelende ziel, welke de wateren overvloediglijk voortbrachten, naar haar aard; en alle gevleugeld gevogelte naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.

Genesis 1 :22
bbe And God gave them his blessing, saying, Be fertile and have increase, making all the waters of the seas full, and let the birds be increased in the earth.
dut En God zegende ze, zeggende: Zijt vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de wateren in de zeeen; en het gevogelte vermenigvuldige op de aarde!

Genesis 1 :23
bbe And there was evening and there was morning, the fifth day.
dut Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de vijfde dag.

Genesis 1 :24
bbe And God said, Let the earth give birth to all sorts of living things, cattle and all things moving on the earth, and beasts of the earth after their sort: and it was so.
dut En God zeide: De aarde brenge levende zielen...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.