Ministry | English Danish Bible - The Gospels VI - Matthew, Mark, Luke & John | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, Band 2366, 1512 Seiten

Reihe: Parallel Bible Halseth English

Ministry English Danish Bible - The Gospels VI - Matthew, Mark, Luke & John

King James 1611 - Youngs Literal 1898 - Dansk 1931
1. Auflage 2018
ISBN: 978-82-339-4860-3
Verlag: TruthBeTold Ministry
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection

King James 1611 - Youngs Literal 1898 - Dansk 1931

E-Book, Englisch, Band 2366, 1512 Seiten

Reihe: Parallel Bible Halseth English

ISBN: 978-82-339-4860-3
Verlag: TruthBeTold Ministry
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection



This publication contains Matthew, Mark, Luke & John of the King James Bible (1611, Pure Cambridge Version) and Young's Literal Bible (1898) and Dansk Bibel (1931) in a parallel translation. And it holds a total of 23,139 references linking up all the books, chapters and verses. It includes a read and navigation friendly format of the texts. Here you will find each verse printed in parallel in the English - English - Danish (kjb-ylt-dan) order.


How the general Bible-navigation works:



? A Testament has an index of its books.

? Each book has a reference to The Testament it belongs to.

? Each book has a reference to the previous and or next book.

? Each book has an index of its chapters.

? Each chapter has a reference to the book it belongs to.

? Each chapter reference the previous and or next chapter.

? Each chapter has an index of its verses.

? Each verse is numbered and reference the chapter it belongs to.

? Each verse starts on a new line for better readability.

? Any reference in an index brings you to the location.

? The Built-in table of contents reference all books in all formats.


We believe we have built one of the best if not the best navigation there is to be found in an ebook such as this! It puts any verse at your fingertips and is perfect for the quick lookup. And the combination of King James Bible and Young's Literal Bible and Dansk Bibel 1931 and its navigation makes this ebook unique.

Ministry English Danish Bible - The Gospels VI - Matthew, Mark, Luke & John jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


The New Testament
King James Bible (1611, Pure Cambridge Version) and Young's Literal Bible (1898) and Dansk Bibel (1931)

Book Index:
40: Matthew
41: Mark
42: Luke
43: John
Matthew
Number 40/66 ? The New Testament

? Mark

Chapter Index:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Matthew 1
? The New Testament
? Matthew

? Matthew 2

Verse Index:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


Matthew 1 :1
kjb The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
ylt A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
dan Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtsbog.

Matthew 1 :2
kjb Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
ylt Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
dan Abraham avlede Isak; og Isak avlede Jakob; og Jakob avlede Juda og hans Brødre;

Matthew 1 :3
kjb And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
ylt and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
dan og Juda avlede Fares og Zara med Thamar; og Fares avlede Esrom; og Esrom avlede Aram;

Matthew 1 :4
kjb And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
ylt and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
dan og Aram avlede Aminadab; og Aminadab avlede Nasson; og Nasson avlede Salmon;

Matthew 1 :5
kjb And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
ylt and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,
dan og Salmon avlede Boas med Rakab; og Boas avlede Obed med Ruth; og Obed avlede Isaj;

Matthew 1 :6
kjb And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her [that had been the wife] of Urias;
ylt and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her `who had been' Uriah's,
dan og Isaj avlede Kong David; og David avlede Salomon med Urias's Hustru;

Matthew 1 :7
kjb And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
ylt and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,
dan og Salomon avlede Roboam; og Roboam avlede Abia; og Abia avlede Asa;

Matthew 1 :8
kjb And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
ylt and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
dan og Asa avlede Josafat; og Josafat avlede Joram; og Joram avlede Ozias;

Matthew 1 :9
kjb And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
ylt and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
dan og Ozias avlede Joatham; og Joatham avlede Akas; og Akas avlede Ezekias;

Matthew 1 :10
kjb And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
ylt and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,
dan og Ezekias avlede Manasse; og Manasse avlede Amon; og Amon avlede Josias;

Matthew 1 :11
kjb And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
ylt and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.
dan og Josias avlede Jekonias og hans Brødre på den Tid, da Bortførelsen til Babylon fandt Sted.

Matthew 1 :12
kjb And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
ylt And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,
dan Men efter Bortførelsen til Babylon avlede Jekonias Salathiel; og Salathiel avlede Zorobabel;

Matthew 1 :13
kjb And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
ylt and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
dan og Zorobabel avlede Abiud; og Abiud avlede Eliakim: og Eliakim avlede Azor;

Matthew 1 :14
kjb And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
ylt and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
dan og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede Eliud;

Matthew 1 :15
kjb And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
ylt and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
dan og Eliud avlede Eleazar; og Eleazar avlede Matthan; og Matthan avlede Jakob;

Matthew 1 :16
kjb And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
ylt and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
dan og Jakob avlede Josef, Marias Mand; af hende blev Jesus født, som kaldes Kristus.

Matthew 1 :17
kjb So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon [are] fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] fourteen generations.
ylt All the generations, therefore, from Abraham unto David `are' fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.
dan Altså ere alle Slægtledene fra Abraham indtil David fjorten Slægtled, og fra David indtil Bortførelsen til Babylon fjorten Slægtled, og fra Bortførelsen til Babylon indtil Kristus fjorten Slægtled.

Matthew 1 :18
kjb Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
ylt And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
dan Men med Jesu Kristi Fødsel gik det således til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den Helligånd.

Matthew 1 :19
kjb Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
ylt and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
dan Men da Josef, hendes Mand, var retfærdig og ikke vilde beskæmme hende offentligt, besluttede han hemmeligt at skille sig fra hende.

Matthew 1 :20
kjb But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
ylt And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten `is' of the Holy Spirit,
dan Men idet han tænkte derpå, se, da viste en Herrens Engel sig for ham i en drøm og sagde: "Josef, Davids Søn! frygt ikke for at tage din Hustru Maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den Helligånd.

Matthew 1 :21
kjb And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
ylt and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'
dan Og hun skal føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus; thi han skal frelse sit Folk fra deres Synder."

Matthew 1 :22
kjb Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
ylt And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
dan Men dette er alt...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.