E-Book, Englisch, Band 2358, 1534 Seiten
Ministry English Bible - The Gospels III - Matthew, Mark, Luke & John
1. Auflage 2018
ISBN: 978-82-339-4868-9
Verlag: TruthBeTold Ministry
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection
King James 1611 - World English 2000 - Youngs Literal 1898
E-Book, Englisch, Band 2358, 1534 Seiten
Reihe: Parallel Bible Halseth English
ISBN: 978-82-339-4868-9
Verlag: TruthBeTold Ministry
Format: EPUB
Kopierschutz: 0 - No protection
This publication contains Matthew, Mark, Luke & John of the King James Bible (1611, Pure Cambridge Version) and World English Bible (2000) and Young's Literal Bible (1898) in a parallel translation. And it holds a total of 23,139 references linking up all the books, chapters and verses. It includes a read and navigation friendly format of the texts. Here you will find each verse printed in parallel in the English - English - English (kjb-web-ylt) order.
How the general Bible-navigation works:
? A Testament has an index of its books.
? Each book has a reference to The Testament it belongs to.
? Each book has a reference to the previous and or next book.
? Each book has an index of its chapters.
? Each chapter has a reference to the book it belongs to.
? Each chapter reference the previous and or next chapter.
? Each chapter has an index of its verses.
? Each verse is numbered and reference the chapter it belongs to.
? Each verse starts on a new line for better readability.
? Any reference in an index brings you to the location.
? The Built-in table of contents reference all books in all formats.
We believe we have built one of the best if not the best navigation there is to be found in an ebook such as this! It puts any verse at your fingertips and is perfect for the quick lookup. And the combination of King James Bible and World English Bible and Young's Literal Bible and its navigation makes this ebook unique.
Weitere Infos & Material
The New Testament
King James Bible (1611, Pure Cambridge Version) and World English Bible (2000) and Young's Literal Bible (1898)
Book Index:
40: Matthew
41: Mark
42: Luke
43: John
Matthew
Number 40/66 ? The New Testament
? Mark
Chapter Index:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Matthew 1
? The New Testament
? Matthew
? Matthew 2
Verse Index:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Matthew 1 :1
kjb The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
web The book of the generation of Jesus Christ{Christ (Greek) and Messiah (Hebrew) both mean "Anointed One"}, the son of David, the son of Abraham.
ylt A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
Matthew 1 :2
kjb Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
web Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
ylt Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
Matthew 1 :3
kjb And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
web Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
ylt and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
Matthew 1 :4
kjb And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
web Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
ylt and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Matthew 1 :5
kjb And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
web Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
ylt and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,
Matthew 1 :6
kjb And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her [that had been the wife] of Urias;
web Jesse became the father of David the king. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah.
ylt and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her `who had been' Uriah's,
Matthew 1 :7
kjb And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
web Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
ylt and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,
Matthew 1 :8
kjb And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
web Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
ylt and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
Matthew 1 :9
kjb And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
web Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
ylt and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Matthew 1 :10
kjb And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
web Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
ylt and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,
Matthew 1 :11
kjb And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
web Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
ylt and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.
Matthew 1 :12
kjb And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
web After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
ylt And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,
Matthew 1 :13
kjb And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
web Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
ylt and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
Matthew 1 :14
kjb And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
web Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
ylt and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
Matthew 1 :15
kjb And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
web Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
ylt and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
Matthew 1 :16
kjb And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
web Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus{"Jesus" is a Greek variant of the Jewish name "Yehoshua," which means "Yah saves." "Jesus" is also the masculine form of "Yeshu'ah," which means "Salvation."}, who is called Christ.
ylt and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
Matthew 1 :17
kjb So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon [are] fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] fourteen generations.
web So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
ylt All the generations, therefore, from Abraham unto David `are' fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.
Matthew 1 :18
kjb Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
web Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
ylt And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
Matthew 1 :19
kjb Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
web Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
ylt and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
Matthew 1 :20
kjb But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
web But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
ylt And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten `is' of the Holy Spirit,
Matthew 1 :21
kjb And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall...