Remap, Reimagine and Retranslate
Buch, Englisch, 201 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 3846 g
ISBN: 978-1-137-53797-3
Verlag: Palgrave Macmillan UK
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1. Introduction: The Rationale for Remapping the Postcolonial Canon: Why Remap.- 2. Representing the Postcolonial Subaltern: A Comparative Reading of Three Subaltern Narratives by O.V. Vijayan, Arundhati Roy, and Mahashweta Devi.- 3. The Hullabaloo about Hybridity: Kiran Desai’s
The Inheritance of Loss
, Girish Karnad’s
Yayati
and
Heaps of Broken Images
, and Lalithambika Antherjanam’s
Cast Me Out If You Will
.- 4.
Re-Imagining Postcolonial Translation Theory.- 5. Beyond the Indian Postcolonial.- Conclusion.- Appendix 1:
Wang-Chu
by Bhisham Sahni, Translated by Nirmala Menon.- Appendix 2:
Wang-Chu
by Bhisham Sahni in Original Hindi.- Bibliography.- Index.-