Mazzinghi / Dietrich / Berlin | Weisheit | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 558 Seiten

Mazzinghi / Dietrich / Berlin Weisheit

E-Book, Deutsch, 558 Seiten

ISBN: 978-3-17-029020-4
Verlag: Kohlhammer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark



This commentary for the first time combines all relevant aspects for the interpretation of this late text in the Old Testament/Apocrypha: textual criticism, philological and literary analysis; the dual historical context with the link to Hellenistic environment, on the one hand, and to the biblical tradition on the other; and finally, the - highly innovative - theology of the Book of Wisdom. Aspects of reception history and hermeneutic issues complete the commentary.
Mazzinghi / Dietrich / Berlin Weisheit jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


1;Deckblatt;1
2;Titelseite;4
3;Inhalt;6
4;Vorwort der Herausgeberinnen und Herausgeber;16
5;Vorwort des Autors;18
6;Einleitung;20
6.1;Ein einzigartiges Buch;20
6.2;Text und Übersetzungen;20
6.3;Die Einheit des Buches;22
6.4;Die literarische Struktur;24
6.5;Sprache und Stil;25
6.5.1;Sprache;25
6.5.2;Stil;25
6.6;Die literarische Gattung: zwischen genus epideiktikon und Midrasch;28
6.6.1;Das Buch der Weisheit: ein Protrepticus;28
6.6.2;Das Buch der Weisheit: ein Enkomion;28
6.6.3;Der midraschartige Stil;30
6.7;Verfasser, Zeit und Ort der Abfassung;31
6.7.1;Verfasser;31
6.7.2;Datierung;32
6.7.3;Ort der Abfassung;34
6.8;Das Buch der Weisheit und die Schrift;35
6.9;Das Buch der Weisheit und die frühjüdische Tradition;38
6.10;Das Buch der Weisheit und der Hellenismus;41
6.11;Das Buch der Weisheit und die christliche Überlieferung;45
6.11.1;Die Beziehungen zum Neuen Testament;45
6.11.2;Das Problem der Kanonizität und die Verwendung des Buches im christlichen Altertum;46
7;Einleitung zum ersten Buchteil (Weish 1,1 - 6,25);49
7.1;Literarische Struktur;49
7.2;Die literarische Gattung: Weish 1-6 und das Enkomion;50
8;Weish 1,1-15: Liebt die Gerechigkeit!;52
8.1;Zur literarischen Struktur von Weish 1,1-15;52
8.2;Weish 1,1-5: Gerechtigkeit, Weisheit und Geist;53
8.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;53
8.2.2;Synchrone Analyse;54
8.2.3;Diachrone Analyse;59
8.3;Weish 1,6-10: Die Weisheit ist ein menschenfreundlicher Geist;61
8.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;61
8.3.2;Synchrone Analyse;62
8.3.3;Diachrone Analyse;65
8.4;Weish 1,11-12: Sucht nicht den Tod!;67
8.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;68
8.4.2;Synchrone Analyse;68
8.4.3;Diachrone Analyse;71
8.5;Weish 1,13-15: Gott hat den Tod nicht erschaffen!;71
8.5.1;Synchrone Analyse;71
8.5.2;Diachrone Analyse;73
8.6;Synthese von Weish 1,1-15;75
9;Weish 1,16 - 2,24: Die Gottlosen rufen den Tod mit Händen und Worten herbei;77
9.1;Zur literarischen Struktur von Weish 1,16 - 2,24;77
9.2;Weish 1,16 - 2,5: Der Tod als Verbündeter und als Schicksal - Das Leben ist sinnlos;78
9.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;79
9.2.2;Synchrone Analyse;80
9.2.3;Diachrone Analyse;82
9.3;Weish 2,6-9: Lasst uns das Leben genießen!;85
9.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;85
9.3.2;Synchrone Analyse;86
9.3.3;Diachrone Analyse;87
9.4;Weish 2,10-16: Lasst uns den Gerechten unterdrücken!;89
9.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;89
9.4.2;Synchrone Analyse;90
9.4.3;Diachrone Analyse;92
9.5;Weish 2,17-20: Wir wollen sehen, ob der Gerechte Sohn Gottes ist!;93
9.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;94
9.5.2;Synchrone Analyse;94
9.5.3;Diachrone Analyse;96
9.6;Weish 2,21-24: Die Geheimnisse Gottes;97
9.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;97
9.6.2;Synchrone Analyse;99
9.6.3;Diachrone Analyse;101
9.7;Synthese von Weish 1,16 - 2,24: Die Identität der Gottlosen und die der Gerechten;102
10;Weish 3-4: Gerechte und Gottlose zwischen Leben und Tod: Vier Gegenüberstellungen;106
10.1;Zur literarischen Struktur von Weish 3-4;106
10.2;Erstes Diptychon: Das Schicksal der Gerechten gegenüber dem der Gottlosen (Weish 3,1-12);110
10.3;Weish 3,1-9: Die Gerechten sind in der Hand Gottes und werden Völker richten;110
10.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;111
10.3.2;Synchrone Analyse;113
10.3.3;Diachrone Analyse;117
10.4;Weish 3,10-12. Die Gottlosen und ihre Nachkommenschaft;122
10.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;122
10.4.2;Synchrone Analyse;122
10.4.3;Diachrone Analyse;123
10.5;Zweites Diptychon: die Kinderlose, der Eunuch und die Unfruchtbarkeit der Gottlosen (Weish 3,13-19);124
10.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;124
10.5.2;Synchrone Analyse;126
10.5.2.1;3,13-15: Seligpreisung der Kinderlosen und des Eunuchen;126
10.5.2.2;3,16-19: Die Kinder der Gottlosen;128
10.5.3;Diachrone Analyse;129
10.6;Drittes Diptychon: Tugend und Kinder (Weish 4,1-6);131
10.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;131
10.6.2;Synchrone Analyse;133
10.6.3;Diachrone Analyse;135
10.7;Viertes Diptychon: Der vorzeitige Tod des Gerechten und der traurige Tod der Gottlosen (Weish 4,7-20);137
10.7.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;138
10.7.2;Synchrone Analyse;140
10.7.2.1;4,7-16: Der zu frühe Tod des Gerechten;140
10.7.2.2;4,17-20: Der traurige Tod des Gottlosen;143
10.7.3;Diachrone Analyse;145
10.8;Synthese von Weish 3-4;149
11;Weish 5: Abschließende Gegenüberstellung von Gerechten und Gottlosen vor dem Hintergrund des Kosmos;151
11.1;Zur literarischen Struktur von Weish 5;151
11.2;Weish 5,1-3: Einleitung in die zweite Rede der Gottlosen;152
11.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;153
11.2.2;Synchrone Analyse;153
11.2.3;Diachrone Analyse;155
11.3;Weish 5,4-13: Die Rede der Gottlosen;155
11.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;156
11.3.2;Synchrone Analyse;158
11.3.3;Diachrone Analyse;162
11.4;Weish 5,14-23: Die vergebliche Hoffnung der Gottlosen und das selige Geschick der Gerechten; der Kosmos als Verbündeter Gottes;164
11.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;165
11.4.2;Synchrone Analyse;166
11.4.3;Diachrone Analyse;170
11.5;Synthese von Weish 5;172
12;Weish 6,1-21: Neue Mahnung an die Adressaten des Buches;174
12.1;Zur literarischen Struktur von Weish 6;174
12.2;Weish 6,1-11: Hört, ihr Könige!;176
12.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;177
12.2.2;Synchrone Analyse;177
12.2.3;Diachrone Analyse;181
12.3;Weish 6,12-21: Die Weisheit geht auf die Suche nach denen, die sie suchen;184
12.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;184
12.3.2;Synchrone Analyse;185
12.3.3;Diachrone Analyse;188
12.4;Weish 6,22-25: Ich werde euch darlegen, was die Weisheit ist;189
12.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;189
12.4.2;Synchrone Analyse;190
12.4.3;Diachrone Analyse;192
12.5;Synthese von Weish 6;193
13;Einleitung zum zweiten Buchteil (Weish 7-9);195
14;Weish 7-8: Das Lob der Weisheit;197
14.1;Zur literarischen Struktur von Weish 7-8;197
14.2;Weish 7,1-6: Die Schwachheit "Salomos";200
14.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;200
14.2.2;Synchrone Analyse;201
14.2.3;Diachrone Analyse;202
14.3;Weish 7,7-12: Die Weisheit lieben;204
14.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;205
14.3.2;Synchrone Analyse;205
14.3.3;Diachrone Analyse;207
14.4;Weish 7,13-22a: Die Gaben der Weisheit;209
14.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;209
14.4.2;Synchrone Analyse;211
14.4.3;Diachrone Analyse;214
14.5;Weish 7,22b-8,1: Das Wesen der Weisheit;217
14.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;218
14.5.2;Synchrone Analyse;219
14.5.3;Diachrone Analyse;223
14.5.3.1;Die theologische Bedeutung von Weish 7,22b-23 im Blick auf seine Quellen;227
14.6;Weish 8,2-9: Die Weisheit als Braut, Freundin und Ratgeberin;232
14.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;233
14.6.2;Synchrone Analyse;233
14.6.2.1;8,2-4: Die Weisheit, Freundin und Ratgeberin;233
14.6.2.2;8,5-8: Die Weisheit übertrifft jedes Gut;236
14.6.3;Diachrone Analyse;238
14.7;Weish 8,10-16: Erwartungen und Hoffnungen Salomos;241
14.7.1;Synchrone Analyse;241
14.7.1.1;8,10-12: Die von der Weisheit angebotenen Gaben;241
14.7.1.2;8,13: Die Gabe der Unsterblichkeit;243
14.7.1.3;8,14-16: Die Weisheit und die Kunst der guten Regierung;243
14.7.2;Diachrone Analyse;244
14.8;Weish 8,17-21: Beten, um die Weisheit zu erlangen;246
14.8.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;247
14.8.2;Synchrone Analyse;247
14.8.3;Diachrone Analyse;251
14.9;Synthese von Weish 7-8;254
15;Weish 9: Das Gebet zur Erlangung der Weisheit;256
15.1;Zur literarischen Struktur von Weish 9;256
15.2;Erste Strophe: Die Weisheit, die Schöpfung und die menschliche Schwachheit (Weish 9,1-6);258
15.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;258
15.2.2;Synchrone Analyse;258
15.2.3;Diachrone Analyse;261
15.3;Zweite Strophe: Die Weisheit und Gott (Weish 9,7-12);262
15.3.1;Synchrone Analyse;263
15.3.2;Diachrone Analyse;267
15.3.2.1;Isis und die Weisheit;268
15.4;Dritte Strophe: Die Weisheit, der Wille Gottes und das Heil (Weish 9,13-18);270
15.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;270
15.4.2;Synchrone Analyse;271
15.4.3;Diachrone Analyse;274
15.5;Synthese von Weish 9;278
16;Einleitung zum dritten Buchteil (Weish 10-19);280
17;Weish 10: Das Wirken der Weisheit in der Geschichte von Adam bis Mose;283
17.1;Zur literarischen Struktur und zur Gattung von Weish 10;283
17.2;Weish 10,1-4: Adam, Kain und Abel, Noah;285
17.2.1;Synchrone Analyse;286
17.2.2;Diachrone Analyse;287
17.3;Weish 10,5-9: Abram; Lot und seine Frau;289
17.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;289
17.3.2;Synchrone Analyse;290
17.3.3;Diachrone Analyse;291
17.4;Weish 10,10-12: Jakob;292
17.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;293
17.4.2;Synchrone Analyse;293
17.4.3;Diachrone Analyse;294
17.5;Weish 10,13-14: Josef;297
17.5.1;Anmerkung zu Text und Übersetzung;297
17.5.2;Synchrone Analyse;297
17.5.3;Diachrone Analyse;298
17.6;Weish 10,15-21: Mose;299
17.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;300
17.6.2;Synchrone Analyse;300
17.6.3;Diachrone Analyse;303
17.7;Synthese von Weish 10;306
18;Weish 11,1-14: Die erste Gegenüberstellung;307
18.1;Zur literarischen Struktur von Weish 11,1-14;307
18.2;Weish 11,1-5: Einleitung zu den sieben Gegenüberstellungen;308
18.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;308
18.2.2;Synchrone Analyse;309
18.2.3;Diachrone Analyse;310
18.3;Weish 11,6-14: Erste Gegenüberstellung: Das in Blut verwandelte Wasser; das Wasser aus dem Felsen;311
18.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;311
18.3.2;Synchrone Analyse;312
18.3.3;Diachrone Analyse;314
19;Weish 11,15 - 12,27: Die Menschenliebe Gottes;315
19.1;Zur literarischen Struktur von Weish 11,15 - 12,27;315
19.2;Weish 11,15 - 12,2: Die Milde Gottes gegenüber Ägypten;317
19.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;318
19.2.2;Synchrone Analyse;320
19.2.3;Diachrone Analyse;325
19.3;Weish 12,3-21: Die Milde Gottes gegenüber den Kanaanäern und die Lehren daraus;329
19.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;330
19.3.2;Synchrone Analyse;332
19.3.3;Diachrone Analyse;338
19.4;Weish 12,22-27: Barmherzigkeit Gottes und Tierverehrung;341
19.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;341
19.4.2;Synchrone Analyse;342
19.4.3;Diachrone Analyse;343
19.5;Synthese von Weish 11,15 - 12,27;344
20;Weish 13-15: Die Kritik am Götzendienst;345
20.1;Zur literarischen Struktur von Weish 13-15;346
20.2;Weish 13,1-9: Die Religion der Philosophen;350
20.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;350
20.2.2;Synchrone Analyse;352
20.2.3;Diachrone Analyse;356
20.3;Weish 13,10 - 15,13: Die Kritik an der Götzenverehrung;359
20.4;Weish 13,10-19: Die Entstehung eines Götzenbildes;359
20.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;360
20.4.2;Synchrone Analyse;361
20.4.3;Diachrone Analyse;363
20.5;Weish 14,1-10: Das Floß der Vorsehung;364
20.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;364
20.5.2;Synchrone Analyse;365
20.5.3;Diachrone Analyse;368
20.6;Weish 14,11-31: Ursprung und Folgen der Götzenverehrung;371
20.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;372
20.6.2;Synchrone Analyse;373
20.6.2.1;14,11-14: Die Unhaltbarkeit der Götzenbilder;373
20.6.2.2;14,15-21: Die Entstehung von Götzenbildern aus plötzlicher Trauer und aus dem Herrscherkult;375
20.6.2.3;14,22-31: Die Entstehung der Sittenlosigkeit;377
20.6.3;Diachrone Analyse;382
20.7;Weish 15,1-6: Die Treue Gottes, die Treue des Volkes;386
20.7.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;386
20.7.2;Synchrone Analyse;387
20.7.3;Diachrone Analyse;389
20.8;Weish 15,7-13: Die Torheit des Götzendienstes;390
20.8.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;391
20.8.2;Synchrone Analyse;392
20.8.3;Diachrone Analyse;394
20.9;Weish 15,14-19: Die Kritik der ägyptischen Tierverehrung;396
20.9.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;397
20.9.2;Synchrone Analyse;397
20.9.3;Diachrone Analyse;398
20.10;Synthese von Weish 13-15;399
21;Weish 16: Drei Gegenüberstellungen: Gott bestraft und erweist Wohltaten; sein Wort ist Nahrung;401
21.1;Zur literarischen Struktur von Weish 16;401
21.2;Die zweite Gegenüberstellung: Die Tierplage und die Wachteln (Weish 16,1-4);402
21.2.1;Zur literarischen Struktur von Weish 16,1-4;402
21.2.2;Text;403
21.2.3;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;403
21.2.4;Synchrone Analyse;404
21.2.5;Diachrone Analyse;406
21.3;Die dritte Gegenüberstellung: Die eherne Schlange (Weish 16,5-14);407
21.3.1;Zur literarischen Struktur von Weish 16,5-14;407
21.3.2;Text;407
21.3.3;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;408
21.3.4;Synchrone Analyse;410
21.3.5;Diachrone Analyse;416
21.3.6;Synthese von Weish 16,5-14;420
21.4;Die vierte Gegenüberstellung: Hagel und Manna (Weish 16,15-29);421
21.4.1;Zur literarischen Struktur von Weish 16,15-29;421
21.5;Der erste Teil des Diptychons: Weish 16,15.16-19.20-23;422
21.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;423
21.5.2;Synchrone Analyse;423
21.5.3;Diachrone Analyse;426
21.6;Der zweite Teil des Diptychons: Weish 16,24-29;428
21.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;428
21.6.2;Synchrone Analyse;429
21.6.3;Diachrone Analyse;430
21.6.4;Synthese von Weish 16,15-29;432
22;Weish 17,1 - 18,4: Die fünfte Gegenüberstellung: Finsternis und Licht;433
22.1;Zur literarischen Struktur von Weish 17,1 - 18,4;433
22.2;Weish 17,1-6: Eine Nacht der Angst;435
22.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;435
22.2.2;Synchrone Analyse;436
22.2.3;Diachrone Analyse;438
22.3;Weish 17,7-11: Die Zauberer und das Gewissen;439
22.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;439
22.3.2;Synchrone Analyse;440
22.3.3;Diachrone Analyse;442
22.4;Weish 17,12-15: Eine höllische Angst;443
22.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;443
22.4.2;Synchrone Analyse;444
22.4.3;Diachrone Analyse;445
22.5;Weish 17,16-21: Gefangene der Angst;446
22.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;447
22.5.2;Synchrone Analyse;447
22.5.3;Diachrone Analyse;448
22.6;Weish 18,1-4: Weisheit und Gesetz, Licht für die Welt;450
22.6.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;450
22.6.2;Synchrone Analyse;451
22.6.3;Diachrone Analyse;458
22.7;Synthese von 17,1-18,4;462
23;Weish 18,5-25: Die sechste Gegenüberstellung: die Paschanacht;463
23.1;Zur literarischen Struktur von Weish 18,5-25;463
23.2;Weish 18,5-9: Die Paschanacht;464
23.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;465
23.2.2;Synchrone Analyse;465
23.2.3;Diachrone Analyse;468
23.3;Weish 18,10-13: Die Totenklage der Ägypter;470
23.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;470
23.3.2;Synchrone Analyse;470
23.3.3;Diachrone Analyse;472
23.4;Weish 18,14-19: Der strafende Logos;473
23.4.1;Synchrone Analyse;473
23.4.2;Diachrone Analyse;475
23.5;Weish 18,20-25: Die Prüfung der Israeliten und die Fürbitte Aarons;476
23.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;477
23.5.2;Synchrone Analyse;478
23.5.3;Diachrone Analyse;481
23.6;Synthese von Weish 18,5-25;482
24;Weish 19,1-22: Die siebte Gegenüberstellung und die erneuerte Schöpfung;484
24.1;Zur literarischen Struktur von Weish 19;484
24.2;Weish 19,1-5: Die siebte Gegenüberstellung: Der Durchzug durch das Meer;487
24.2.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;487
24.2.2;Synchrone Analyse;488
24.2.3;Diachrone Analyse;491
24.3;Weish 19,6-12: Der Durchzug durch das Meer und die Schöpfung im Dienst der Kinder Gottes;493
24.3.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;493
24.3.2;Synchrone Analyse;494
24.3.3;Diachrone Analyse;497
24.4;Weish 19,13-17: Ägypter und Sodomiter: die Bürgerrechte der Juden in Alexandria;500
24.4.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;501
24.4.2;Synchrone Analyse;502
24.4.3;Diachrone Analyse;504
24.5;Weish 19,18-21.22: Die erneuerte Schöpfung. Abschluss des Buches;507
24.5.1;Anmerkungen zu Text und Übersetzung;508
24.5.2;Synchrone Analyse;508
24.5.3;Diachrone Analyse;511
24.6;Synthese von Weish 19: Die Theologie von Kap. 19 und der Schluss des Buches der Weisheit;514
25;Verzeichnisse;518
25.1;Literatur;518
25.1.1;1. Kommentare;518
25.1.2;2. Sekundärliteratur zum Buch der Weisheit;519
25.1.3;3. Weitere Literatur;535
25.2;Register;538
25.2.1;Schlagwortverzeichnis;538
25.2.2;Verzeichnis griechicher Wörter;540
25.2.3;Bibelstellenverzeichnis (in Auswahl);547
25.2.4;Außerbiblische Quellen (in Auswahl);554
26;Editionsplan;558


Prof. Luca Mazzinghi teaches Old Testament exegesis at the Pontificia Università Gregoriana in Rome.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.