E-Book, Italienisch, 346 Seiten
Reihe: ISSN
ISBN: 978-3-11-030037-6
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Zielgruppe
Romanisten, Germanisten, Literaturwissenschaftler, Sprachwissenschaftler, Theologen, Historiker
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;L’Italia spagnola – parametri di uno spazio comunicativo prenazionale;11
2;SARDEGNA;21
2.1;Scritture di una società plurilingue: note sugli atti parlamentari sardi di epoca moderna;23
3;SICILIA;37
3.1;Interferenze catalane in un volgarizzamento siciliano del XIV secolo;39
3.2;Scritture e ‘interscritture’ pratiche e burocratiche nella Sicilia spagnola;61
3.3;La coalescenza dei volgari nelle documentazioni giuridiche del Regno di Sicilia (sec. XVI) – riapertura di questioni archiviate;95
3.4;Literatura de avisos: Información y espionaje de la frontera. La conjura de cataneses en Trípoli en 1558–1559;117
4;LOMBARDIA;135
4.1;Lo spagnolo in Lombardia. Spunti critici per una storia del plurilinguismo;137
4.2;Gli ispanismi di Carlo Maria Maggi nella crisi della coscienza europea;163
5;NAPOLI;185
5.1;Intimità o segreto? L’uso del catalano nei documenti bilingui del Codice Aragonese (1458–1460);187
5.2;La lingua amministrativa e burocratica negli Abruzzi vicereali;209
5.3;La Gramatica española ‘perduta’ di Perles y Campos (1689) – specchio del plurilinguismo a Napoli nel Seicento;239
5.4;‘Plurilinguismo ricettivo’ – una chiave di lettura per l’Italia spagnola?;271
5.5;‘Nuestra lengua Romance Castellana que ellos llaman española’ – Valoraciones y estereotipos en la reflexión sobre el papel del español en el Reino de Nápoles;291
6;TRANSREGIONALE;311
6.1;Iberismi e cultura iberica nella prima Cortigiana dell’Aretino (1525);313
6.2;Marte y Minerva – El vocabulario náutico y militar hispano-italiano en la Italia Española (siglos XVI–XVII);321
7;Indice analitico;343