SchreibwerkstŠtten an deutschen Hochschulen
E-Book, Deutsch, 229 Seiten
ISBN: 978-3-8309-8011-7
Verlag: Waxmann Verlag GmbH
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;Inhalt;5
2;Grußwort Holger Fischer;8
3;Grußwort Anna Hofmann;10
4;Mehrsprachige Lehramtsstudierende schreiben – Einleitung und Überblick;12
5;Mehrsprachigkeit als Ressource – mehrsprachige Lehramtsstudierende zwischen ihren persönlichen Erfahrungen und den Ansprüchen der Bildungspolitik;20
5.1;1 Schulen als Brennpunkt gesellschaftlicher Erwartungen und Entwicklungen;21
5.2;2 Produktive Differenzen;24
5.3;3 Heikle Fragen;27
6;Wissenschaftlich Schreiben lernen an deutschen Hochschulen – Eine kleine Zwischenbilanz nach 20 Jahren;31
6.1;1 Schreibprobleme – Schreibberatung;32
6.2;2 Schreiben lernen – Schreiben lehren;34
6.3;3 Vorwärts und sich vernetzen;37
6.4;4 Bleiben und schreiben?;45
6.5;5 Agenda Zwanzigzwanzig;47
7;Schreiben unter den Bedingungen individueller Mehrsprachigkeit;51
7.1;1 Einleitung;51
7.2;2 Zum Schreiben in der Zweitsprache;52
7.3;3 Ein Modell zum Schreibprozess im Kontext individueller Mehrsprachigkeit;55
7.4;4 Ausblick;64
8;Entwicklung von studentischen Schreibkompetenzen – Vorstellung eines förderdiagnostischen Verfahrens für Lehrende;71
8.1;1 Ausgangspunkt und Auftrag;71
8.2;2 Beschreibung unserer Perspektive;72
8.3;3 Aufgaben und Ziele des Instruments;75
8.4;4 Das Instrument;76
8.5;5 Fragen zur Einsetzbarkeit;84
8.6;6 Anforderungen an DozentInnen – Unterstützung der Schreibentwicklung als Aufgabe der DozentInnenfortbildung;87
9;Lehramtsstudierende (mit Migrationshintergrund) zwischen Ausbildung und beruflicher Praxis – Überlegungen zur Förderung akademischerTextkompetenzen im Studium;90
9.1;1 Ausgangsüberlegungen;90
9.2;2 Zugänge zur Vermittlung akademischer Textkompetenzen im Lehramtsstudium;95
9.3;3 Zur Diskussion;103
10;Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit – (Lehramts-)Studierende mit Migrationshintergrund der Universität Hamburg schreiben;109
10.1;1 Einführung;109
10.2;2 Der Aufbau der Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit;114
10.3;3 Die Peer-Tutoren-Schreibberatung;116
10.4;4 Gebrauch von Funktionsverbgefügen – Analyse zweier Beispiele;122
10.5;5 Einige Überlegungen zum Umgang mit Mehrsprachigkeit in der Schreibberatung;127
11;Schreiblabor und PunktUm – die Schreibzentren der Universität Bielefeld;136
11.1;1 Das Bielefelder Schreiblabor;136
11.2;2 PunktUm – Sprachliche Studienbegleitung für internationale Studierende;141
11.3;3 Mehrsprachigkeit von Studierenden mit Migrationshintergrund;145
12;Wissenschaftssprache Deutsch – Ein Angebot für mehrsprachige Lehramtsstudierende an der Universität Bremen;149
12.1;1 Einleitung;149
12.2;2 Theoretischer Hintergrund des Seminars;151
12.3;3 Das Seminarkonzept;153
12.4;4 Reflexion und Ausblick;155
13;Bedarfsgerechte Angebote für mehrsprachige und internationale Studierende am SchreibCenter der TU Darmstadt;158
14;„Zwischen den Sprachen“ – Ein studienbegleitendes Programm für mehrsprachige Lehramtsstudierende an der Goethe-Universität Frankfurt am Main;164
14.1;1 Einleitung;164
14.2;2 Reflexion über die eigene Sprach(en)kompetenz;165
14.3;3 Bewusster Umgang mit der Sprache;166
14.4;4 Einbettung in den Fachkontext und Professionsbezug;168
14.5;5 Fazit und Ausblick;169
15;Von Peers geprägt und wissenschaftlich fundiert: Das Schreibzentrum der Europa-Universität Viadrina;171
16;„Einstieg mit Erfolg“ – Das Schreibzentrum am Zentrum für fremdsprachliche und berufsfeldorientierte Kompetenzen der Justus-Liebig-Universität Gießen;177
16.1;1 Einleitung;177
16.2;2 Das Schreibzentrum am ZfbK;178
16.3;3 Begleitforschung;183
16.4;4 Ausblick;184
17;Das Internationale Schreibzentrum der Georg-August-Universität Göttingen;187
17.1;1 Einleitung;187
17.2;2 Angebote für Studierende aller Fachrichtungen im Rahmen der Schlüsselkompetenzen;187
17.3;3 Schreibdidaktische Ausbildung von Lehramtsstudierenden;189
17.4;4 Schreibpartnerschaften im Rahmen von InDiGU;189
17.5;5 Angebote für Promovierende und Nachwuchswissenschaftler_innen;190
17.6;6 Schreibberater_innen-Ausbildung mit dem Schwerpunkt ‚Schreiben in interkulturellen Kontexten‘;190
17.7;7 Schluss;191
18;Akademisches Schreiben an der Universität Hamburg;193
19;Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit – Ein Angebot für (Lehramts-)Studierende mit und ohne Migrationshintergrund;194
19.1;1 Einleitung;194
19.2;2 Angebote für Studierende;197
19.3;3 Angebote für Lehrende;199
19.4;4 Über die Schreibberatung hinaus;200
19.5;5 Ausblick;201
20;Die „Schreibwerkstätten Geisteswissenschaften“ an der Universität Hamburg – Im Fokus: Fachspezifisches Schreiben und die Förderung kollaborativen Arbeitens in Schreibgruppen;204
20.1;1 Organisation, Konzept und Ziele;204
20.2;2 Angebote;207
20.3;3 Freie Schreibgruppen im geisteswissenschaftlichen Kontext – ein Pilotprojekt;208
21;Wenn nichts mehr geht: Schreibcoaching in der Zentralen Studienberatung und Psychologischen Beratung der Universität Hamburg;215
22;Über die Autoren;218