Kliems | Slowakische Kultur und Literatur im Selbst- und Fremdverständnis | Buch | 978-3-515-08676-9 | sack.de

Buch, Deutsch, 385 Seiten, Gebunden, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 1062 g

Kliems

Slowakische Kultur und Literatur im Selbst- und Fremdverständnis

Ludwig Richter zum 70. Geburtstag

Buch, Deutsch, 385 Seiten, Gebunden, Format (B × H): 170 mm x 240 mm, Gewicht: 1062 g

ISBN: 978-3-515-08676-9
Verlag: Franz Steiner


Aus dem Inhalt:

Rudolf Chmel: Zum nationalen Selbstverständnis der Slowaken im 20. Jahrhundert

Martina Winkler: Konzepte eines politischen Raumes. Die frühen Texte Milan Hodzas

Manfred Jähnichen: Zum Entwicklungsrhythmus der tschechischen und slowakischen Literatur. Vergleichende Anmerkungen zu den Übereinstimmungen und Differenzen

Viliam Marcok: Jüdische Schriftsteller in der slowakischen Literatur

Jiri Holy: Milo Urbans Romane „Zivy bic'“ und „Hmly na úsvite“ im Kontext der tschechischen Literatur

Doris Boden: Pulsation versus Chiasmus: Laco Novomeskys Lyriksammlung „Romboid“ und der tschechische Poetismus

Peter Petro: Zur Holocaust-Problematik in den Werken von Rudolf Vrba und Jozef Lánik

Peter Zajac: „Die tausendjährige Biene“ als Mythos des Überlebens

Robert B. Pynsent: Ján Johanides und die Genitalisten

Andrea Koch: Albert Marencin – Leben (be)schreiben. Biographisches und Autobiographisches in Marencins literarischem Werk

Augustin Matovcik: Leben und Wirken von Jozef Ciger Hronsky im Exil

Alfrun Kliems: Der physische Druck von Fremdheit und Exil. Variationen des Körperlichen bei Irene Brezná und Libuse Monaková

Dietrich Scholze-Solta: Slowakische Bezüge in Jan Petr Jordans Leipziger „Jahrbüchern für slawische Literatur, Kunst und Wissenschaft“ (1843-1848)

Mercin Völkel: Zur Rezeption slowakischer Literatur bei den Sorben

Ursula Macht: Deutsche Übertragungen der Krasko-Gedichte „Zmráka sa …“ und „Otrok“ durch Annemarie Bostroem und Erich Bertleff. Eine vergleichende Textanalyse

Ute Raßloff: Visualität und Konzeptualität als poetologische Konstituenten der Lyrik Ivan Strpkas. „Medzihry“ und ihre Übertragungen ins Deutsche

Christa Lüdtke: Wilhelm von Humboldt in slowakischer Übersetzung

Hans-Christian Trepte: Sprachliche Wahrnehmung und Stereotypie. Polen, Tschechen und Slowaken im Kultur- und Lachkontakt
Kliems Slowakische Kultur und Literatur im Selbst- und Fremdverständnis jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.