Johnson | Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 224 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 229 mm, Gewicht: 454 g

Reihe: Anthem Studies in Global English Literatures

Johnson Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures


1. Auflage 2020
ISBN: 978-1-78527-436-7
Verlag: De Gruyter
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)

E-Book, Englisch, 224 Seiten, Format (B × H): 153 mm x 229 mm, Gewicht: 454 g

Reihe: Anthem Studies in Global English Literatures

ISBN: 978-1-78527-436-7
Verlag: De Gruyter
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



This book addresses several important questions in the fields of modern, comparative, and world literatures. At a time in which “weak theory” and transnationalism are becoming increasingly pressing topics, the volume considers the utility of philosophical logic, literary worlds, and analytic Asian Philosophy to understand world literature. In doing so, it investigates the ways in which Chinese, English, French, and Japanese writers eager to tackle the challenges of modernity gazed both across the Eurasian landmass and back in time to their own traditions. Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English French, and Japanese Literatures contends that world literature consists of many smaller literary worlds that are founded upon and made to conform with the deep-level ontological assumptions of their native tradition. The translation of texts across times and cultures introduces new logical possibilities to literary traditions and the writers who sustain them. Yet each translation also amounts to the creation of a new literary world, in which the ontological assumptions of the original are made to cohere according to the possibilities afforded by the culture into which the text is translated. This clash of ontologies, often overlooked in world literary studies, forms the basis of modern translational literature.
This book presents four comparative case studies. It begins with Ted Hughes’ and Chou-wen Chung’s attempt to make the Bardo Thödol express the desires of an expatriate American-Chinese composer and a rising English poet in the 1950s; passes by Paul Claudel’s and Mishima Yukio’s mid-century adaptations of medieval No theatre; looks at Claudel’s and Kuki Shuzo’s efforts to make the poetry of the Kokin Wakashu and premodern Japan accord with the experience of being an expatriate in 1920s Tokyo and Paris; and finishes with Hughes’ and Bei Dao’s endeavours to place themselves as heirs to the traditions of both China and Europe. It is these fortuitous but often ignored points of contact between East and West, ancient and modern, that exemplify the challenges and possibilities of transnationalism, allowing for an innovative new way of comprehending the multidirectional flow of world literature.

Johnson Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Acknowledgments; Introduction; PART 1 World Literature, Literary Worlds; Chapter One Literary Worlds and Degrees of Distance; PART 2 Dramatic Worlds; Chapter Two The Chou- Hughes Bardo Thödol and the Problem of Classification; Chapter Three What We Disagree about When We Disagree about No; PART 3 Poetic Worlds; Chapter Four Paul Claudel and Kuki Shuzo in the 1920s: France, Japan, and the World; Chapter Five Tradition East and West, English and Chinese: The Cross-Cultural Poetry of Bei Dao and Ted Hughes; Conclusion; Works Cited; Index.


Ryan Johnson is a tutor and research assistant in the Faculty of Arts and Sciences at the University of Sydney.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.