Buch, Englisch, 174 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 435 g
A Textbook
Buch, Englisch, 174 Seiten, Format (B × H): 161 mm x 240 mm, Gewicht: 435 g
ISBN: 978-1-138-03697-0
Verlag: Routledge
Theo Hermans presents and explains fundamental issues and questions in a clear and lively style. He includes numerous examples and case studies and offers suggestions for further reading. Four of the six chapters take their cue from ideas about historiography that are alive among professional historians. They pay attention to the role of narrative, to the emergence of transnational, transcultural, global and entangled history, and to particular fields such as the history of concepts and memory studies. Other topics include microhistory, actor–network theory and book history.
With an emphasis on methodology, how to do research in translation history and how to write it up, this is an essential text for all courses on translation history and will be of interest to anyone working in translation theory and methodology.
Zielgruppe
Postgraduate and Undergraduate
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Preface
Acknowledgements
Chapter 1. Stories and Histories
Chapter 2. Translation History
Chapter 3. Questions of Scale
Chapter 4. Concepts
Chapter 5. Memory
Chapter 6. Translation as History
Conclusion
Bibliography
Index