Hanhart | Septuaginta. Band 7,2 | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, 440 Seiten

Reihe: Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum

Hanhart Septuaginta. Band 7,2

Paralipomenon liber II

E-Book, Deutsch, 440 Seiten

Reihe: Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum

ISBN: 978-3-647-53449-7
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht
Format: PDF
Kopierschutz: 0 - No protection



This is the first-ever critical edition of the volume 'Paralipomenon II' and represents a major step in the continued publication of the oldest Septuagint text available. For this critical edition of the oldest available Septuagint text, the editor consulted Greek papyri predating the Christian era (3rd/2nd century BC), minuscule scripts from the 16th century AD as well as other Latin, Coptic, Syrian, Ethiopian and Armenic secondary translations. He also included Septuagint quotes stemming from Church authors in both Greek and Latin as well as the printed editions of the Septuagint from the 16th to the 20th century. This critical edition of the 'Paralipomenon II' represents the continuation of the publication of the critical edition of the oldest Septuagint text available.

Dr. Robert Hanhart ist emeritierter Professor für Altes Testament in Göttingen.
Hanhart Septuaginta. Band 7,2 jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


1;Cover;1
2;Title Page;4
3;Copyright;5
4;Vorwort;6
5;Table of Contents;8
6;Body;10
7;Prolegomena;10
8;Einleitung;20
9;A Die Textzeugen;22
9.1;I. Die griechischen Zeugen;22
9.1.1;1. Unzialhandschriften;22
9.1.2;2. Minuskelhandschriften;22
9.1.3;3. Papyrusfragmente;25
9.2;II. Die alten Übersetzungen;26
9.2.1;1. Die syrohexaplarische Übersetzung;26
9.2.2;2. Die altlateinische Übersetzung;27
9.2.3;3. Die äthiopische Übersetzung;28
9.2.4;4. Die armenische Übersetzung;30
9.2.5;5. Die koptische Übersetzung;31
9.3;III. Die indirekte Überlieferung;32
9.3.1;1. Iosephus;32
9.3.2;2. Die griechischen Kirchenschriftsteller;33
9.3.3;3. Die lateinischen Kirchenschriftsteller;37
9.4;IV. Die Druckausgaben;39
10;B Die Anlage des Apparates;45
10.1;I. Der Inhalt des Apparates als Ganzes;45
10.2;II. Die Gruppierung der Textzeugen und ihre Notierungsweise;49
10.2.1;1. Die allgemeinen Regeln der Notierung im Apparat;49
10.2.2;2. Reihenfolge und Notierungsweise der griechischen Handschriften;53
10.2.3;3. Reihenfolge und Notierungsweise der Sekundärübersetzungen;55
10.2.3.1;(1) Die syrohexaplarische Übersetzung;56
10.2.3.2;(2) Die altlateinische Übersetzung;57
10.2.3.3;(3) Die äthiopische Übersetzung;61
10.2.3.4;(4) Die armenische Übersetzung;68
10.2.3.5;(5) Die koptische Übersetzung;71
10.2.3.6;(6) Die Notierungsweise der Sekundärübersetzungen in ihrem Verhältnis zueinander;72
10.2.4;4. Reihenfolge und Notierungsweise der indirekten Überlieferung ;78
11;C Grammatica;83
11.1;I. Mechanische Verschreibungen und Abbreviaturen;83
11.2;II. Orthographischer Vokal- und Konsonantenwechsel;93
11.3;III. Grammatischer Vokal- und Konsonantenwechsel;104
11.4;IV. Flexionsformen des Nomens;107
11.5;V. Flexionsformen des Verbums;111
11.6;VI. Wortformen;115
11.7;VII. Syntax;117
12;D Zeichen und Abkürzungen;120
13;Ausgabe des Textes ;132


Hanhart, Robert
Dr. Robert Hanhart ist emeritierter Professor für Altes Testament in Göttingen.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.