Chaturvedi | Life Writing and Translation | Buch | 978-1-032-93883-7 | sack.de

Buch, Englisch, 348 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm

Chaturvedi

Life Writing and Translation

Indian Perspectives

Buch, Englisch, 348 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm

ISBN: 978-1-032-93883-7
Verlag: Taylor & Francis Ltd


The steady rise of auto/biographical narrations across various Indian languages, including English and translations into English, as different forms of life writing marks a moment of social and political ferment. This book aims to explore the expansive field of life writing, both as a practice and genre of literature, and its intersections with translation. Addressing the affinities between life writing and translation, and the emancipatory possibilities it offers, can shift the focus from individual texts to a space for encounter between languages, identities, and cultures.

Focusing on how life writing in India has emerged as a distinct literary and publishing phenomenon in the recent times the volume traces the diversity and richness of the various bhasha traditions of life writing and looks at how they have gained recognition both in regional languages and in translation. Traversing various languages, the book examines memoirs of incarceration and exile, narratives of marginality, literary memoirs, biography, and oral songs of protest among others, and engages with life writing’s affective and political potential in documenting everyday lives and struggles, and fostering solidarity among readers. Exploring the ways life writing and translation are mutually implicated, it deliberates on the ethical, political, and translational significance of life writing and seeks to spark academic interest and further research in this field.

This volume will serve as a rich resource for university students, researchers, and academics of literature, history, sociology, cultural studies, translation studies, and comparative studies, and those who are interested in South Asian literature.
Chaturvedi Life Writing and Translation jetzt bestellen!

Zielgruppe


Academic, General, Postgraduate, and Undergraduate Advanced


Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Part I - Introduction  Part II - Truth-telling, Re-imagining and Translation  1. Inscribing the True Self, Translating Masculinities: Experiments with Gender in Gandhi’s Writings and Life Narrations  2. Retelling as Translation: The Refashioning of Vaishnavite Hagiographies as Bio-fiction in Postcolonial Assam  3. “I saw a light”: Translation and the Question of Agency in the Lifewritings of Suryakant Tripathi Nirala  4. Truth-telling and Translation in Maitreyi Pushpa’s autobiographies Kasturi Kundal Basai and Gudiya Bheetar Gudiya  Part III - Translating Resistance and Revolution  5. Translating the Self in Ajitha’s Ormmakurippukal: Context, Concerns and Challenges  6. Tek Nath Rizal’s Nirbasan as a study of translation at the Eastern Himalayan Border  7. The Self and the Cell in Minakshi Sen’s Prison Writing  8. Translating the Revolutionary Self: Political Auto/biographies and Memoirs in Punjabi  Part IV - Gender, Agency and/in Translation  9. Hayat-e Ashraf as an Auto/biography: Translating Women’s Resistance and Agency  10. ‘Bepardahgi’ amid Social Taboo: Radical Acts of Narration in Bilquis Jehan Khan’s Autobiography A Song of Hyderabad (2010)  11. Mary Kom’s Collaborative Autobiography: Negotiating Authorship  12. Translating Desire and Dissent: A Study of Rajbangsi Women’s Folksongs  Part V - Life Writing, Marginality and Translation  13. Dalit Writing and/ in Translation: Analysing Dalit Women’s Life Narratives in Marathi  14. Translation of Dalit Victimhood and Difference: An Examination of Bhanwar Meghwanshi’s I Could Not Be Hindu  15. Writing the Disabled Self: Gender, Sexuality and Women with Disabilities  16. Translated Lives: Devadasis and the Anti-Nautch Movement  Part VI - Memory, Migration and Translation  17. Uncanny Memory-scapes: The Recreated Pastoral in two contemporary Bangla Partition (1947) Memoirs  18. Privileging Non-Conformity, Itinerancy and Rationality: Self-Articulation as Resistance in Dilara Hashem’s Kaktaliyo  19. Migrant Identities: Seeking Self and Subjectivity in Lily Halder’s Bhanga Berhar Panchali and Sanchita Roy’s Ongar


Mukul Chaturvedi is Associate Professor in the Department of English, Zakir Husain Delhi College, University of Delhi. Her doctoral research is on women’s testimonial literature from, Jawaharlal Nehru University. Her areas of interest include postcolonial literatures, life writing, testimonies from conflict zones, gender and/in translation. She has been an Associate fellow at the Indian Institute of Advanced Study, Shimla. She has recently published an edited volume titled, Life Writing, Representation, and Identity: Global Perspectives (Routledge, 2024) and is currently working on the second volume of life writing.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.