Burger / Dobrovol'skij / Kühn | Phraseologie | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, Deutsch, Band Volume 1, 636 Seiten, Format (B × H): 190 mm x 270 mm, Gewicht: 10 g

Reihe: Phraseologie / Phraseology

Burger / Dobrovol'skij / Kühn Phraseologie

E-Book, Englisch, Deutsch, Band Volume 1, 636 Seiten, Format (B × H): 190 mm x 270 mm, Gewicht: 10 g

Reihe: Phraseologie / Phraseology

ISBN: 978-3-11-019713-6
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Keine ausführliche Beschreibung für "Phraseologie" verfügbar.
Burger / Dobrovol'skij / Kühn Phraseologie jetzt bestellen!

Zielgruppe


Libraries, Academic Institutes / Bibliotheken, Institute

Weitere Infos & Material


1;Vorwort;5
2;Foreword;12
3;Inhalt/Contents;19
4;I. Einführung/Subject area, terminology and research topics;25
5;1a. Phraseologie: Objektbereich, Terminologie und Forschungsschwerpunkte;25
6;1b. Phraseology: Subject area, terminology and research topics;34
7;II. Strukturelle Aspekte der Phraseme/Structural aspects of set phrases;44
8;2. Idioms and morphology;44
9;3. Wortbildung und Phraseologie;51
10;4. Orthographie und Phraseologie;60
11;5. Syntaktische Aspekte der Phraseologie I: Valenztheoretische Ansätze;65
12;6. Syntactic aspects of phraseology II: Generative approaches;77
13;7. Syntaktische Aspekte der Phraseologie III: Construction Grammar und verwandte Ansätze;87
14;III.Semantik der Phraseme/Semantics of set phrases;101
15;8. The problem of the metalanguage;101
16;9. Semantic aspects of phrasemes;114
17;10. Paradigmatic relations of phrasemes;134
18;11. Lexical Functions;143
19;IV. Pragmatik – Stilistik – Rhetorik der Phraseme / Pragmatic, stylistic, and rhetorical issues in phraseology;156
20;12. Pragmatische Beschreibungsansätze;156
21;13. Stilistische Funktionen von Phrasemen;182
22;14. Phraseme in der Argumentation;199
23;V. Semiotische Aspekte der Phraseme/Semiotic aspects of set phrases;212
24;15. Semiotik und Phraseologie;212
25;16. Phrasemes from a cultural semiotic perspective;232
26;VI. Phraseme im Diskurs/Set phrases in discourse;244
27;17. Mündlichkeit und Schriftlichkeit aus phraseologischer Perspektive;244
28;18. Textbildende Potenzen von Phrasemen;261
29;19. Phraseme in der Jugendsprache;277
30;20. Phraseologie in Stadtsprachen;288
31;VII. Phraseme in einzelnen Text- und Gesprächssorten/Set phrases in types of texts and conversation;293
32;21. Phraseologismen in den Printmedien;293
33;22. Phraseme in audiovisuellen Medien;299
34;23. Phrasemes in political speech;308
35;24. Phraseme in der Werbung;316
36;25. Set phrases and humor;326
37;26. Phraseme in populären Kleintexten;332
38;27. Phraseme in populärwissenschaftlichen Texten;336
39;VIII.Phraseme in literarischen Texten und Autorenphraseologie/Phraseology of literary texts and individual authors;340
40;28. Phraseme in literarischen Texten;340
41;29. Proverbs in the works of Edmund Spenser;354
42;30. Proverbs in the works of Ralph Waldo Emerson;361
43;31. Phraseme bei Karl Kraus;372
44;32. Marcel Proust, Pragmatiker der “gebräuchlichen Ausdrücke”;379
45;33. Phraseme bei Dostoevskij;390
46;IX. Sprichwörter/Proverbs;405
47;34. Proverbs as set phrases;405
48;35. Proverbs as cultural units or items of folklore;418
49;36. Sprichwörtersammlungen;438
50;X. Besondere Typen von Phrasemen/Particular types of set phrases;448
51;37. Phraseme mit spezifischer Struktur;448
52;38. Funktionsverbgefüge und verwandte Erscheinungen;460
53;39. Pragmatische Phraseme: Routineformeln;468
54;40. Der Spruch – Slogans und andere Spruchtextsorten;483
55;41. Phraseologische/formelhafte Texte;492
56;XI. Fachphraseologie/Set phrases in technical language;506
57;42. Fachphraseologie;506
58;43. Phrasemes in legal texts;530
59;44. Phraseme in medizinischen Texten;540
60;XII. Areale Aspekte der Phraseme/Areal aspects of phraseology;554
61;45. Dialectal phraseology: Linguistic aspects;554
62;46. Phraseme aus germanistisch-dialektologischer Sicht;564
63;47. Phraseological expressions in German standard varieties;575
64;48. Set phrases in the national varieties of English;587
65;XIII.Phraseme im Sprachgebrauch und in der Übersetzung/Contrastive phraseology and translation;598
66;49. Probleme der kontrastiven Phraseologie;598
67;50. Culture-boundness and problems of cross-cultural phraseology;614
68;51. Probleme der Übersetzung von Phrasemen;629


Harald Burger, Universität Zürich, Schweiz; Dmitri Dobrovol’skij, Russische Akademie der Wissenschaften, Moskau, Russland & Österreichische Akademie der Wissenschaften (ÖAW), Wien, Österreich; Peter Kühn, Universität Trier; Neal R. Norrick, Universtität des Saarlandes, Saarbrücken.

Harald Burger, University of Zürich, Switzerland; Dmitri Dobrovol’skij, Russian Academy of Science, Moscow, Russia; Peter Kühn, University of Trier, Germany; Neal R. Norrick, Saarland University, Germany.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.