Buch, Englisch, 216 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm, Gewicht: 339 g
Introducing Translation to Non-translators
Buch, Englisch, 216 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm, Gewicht: 339 g
ISBN: 978-1-032-10924-4
Verlag: Routledge
This textbook covers foundational concepts; key figures, groups, and events; tools and resources for non-professional translation tasks; and the types of translation that non-translators are liable to encounter. Each chapter includes practical activities, annotated further reading, and summaries of key points suitable for use in classrooms, online teaching, or self-study. There is also a glossary of key terms.
De-mystifying Translation: Introducing Translation to Non-translators is the ideal text for any non-specialist taking a course on translation and for anyone interested in learning more about the field of translation and translation studies.
The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons (CC BY-NC-SA) license.
Zielgruppe
Postgraduate and Undergraduate Advanced
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Acknowledgments; Introduction; 1. Basic concepts and terms in translation; 2. Brief history of translation; 3. The translation profession today; 4. Words, terms and lexical resources; 5. Other tools and resources; 6. Machine translation; 7. Localization; 8. Adaptation and transcreation; 9. Summarization and cross-modal communication; 10. Audiovisual translation; 11. Interpreting; Conclusion; Glossary; References; Index