Buch, Englisch, Arabisch, Band 16, 274 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 236 mm, Gewicht: 522 g
Buch, Englisch, Arabisch, Band 16, 274 Seiten, Format (B × H): 157 mm x 236 mm, Gewicht: 522 g
Reihe: The Medical Works of Moses Maimonides
ISBN: 978-90-04-42818-8
Verlag: Brill
The original Arabic text of Maimonides’ major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is the first critical edition of the medieval Hebrew translation by R. Zerahyah ben Isaac ben She'altiel Hen. Zerahyah, active as a translator in Rome from 1277 to 1291, was not only known for his translations of Maimonides’ medical works, but also for his translations of medical works by Galen and Ibn Sina, and for his philosophical works by Aristotle and Averroes. Zerahyah’s unique Hebrew translation adheres closely to Maimonides’ Arabic text and contains many Italian and Latin loanwords.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Geschichtswissenschaft Weltgeschichte & Geschichte einzelner Länder und Gebietsräume Geschichte einzelner Länder Naher & Mittlerer Osten
- Medizin | Veterinärmedizin Medizin | Public Health | Pharmazie | Zahnmedizin Medizin, Gesundheitswesen Geschichte der Medizin
- Geisteswissenschaften Islam & Islamische Studien Islam: Philosophie & Wissenschaften
- Geisteswissenschaften Philosophie Nicht-Westliche Philosophie Islamische & Arabische Philosophie
Weitere Infos & Material
Preface
Introduction
Sigla and Abbreviations
Medical Aphorisms: Hebrew Translation (R. Zera?yah ben Isaac ben She?altiel ?en)
Bibliography
Index