E-Book, Französisch, Deutsch, Band 94, 387 Seiten, PDF
Reihe: Beihefte zum Euphorion
E-Book, Französisch, Deutsch, Band 94, 387 Seiten, PDF
Reihe: Beihefte zum Euphorion
ISBN: 978-3-8253-7653-6
Verlag: Universitätsverlag Winter
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;Cover;1
2;Titel;4
3;Impressum;5
4;Inhalt;6
5;Vorwort;8
6;ROLAND KREBS: Die französischen "philosophes" im Urteil der deutschen Aufklärer. Vorbild oder Gegenmodell?;10
7;GÉRARD LAUDIN: Nur wissenschaftliche Belange? – Die Kritiken deutscher Geschichtsschreiber an den französischen Historikern;22
8;DANIEL FULDA: Nur "Modeschriften nach neufranzösischem Muster?" Zur Unentbehrlichkeit von Übersetzungen in der deutschen Geschichtspublizistik der mittleren Aufklärung;38
9;JEAN SCHILLINGER: Die Logik des Gallotropismus in deutschen Flugschriften des späten 17. Jahrhunderts;60
10;GIULIA CANTARUTTI: Die Rezeption der "Maximes" von La Rochefoucauld im „langen 18. Jahrhundert“;82
11;KATJA BARTHEL: „Nicht alles, was in Frankreich von witzigen Köpfen gemacht wird, findet bey deutschen Kunstrichtern Beyfall.“ Gallotropische Auseinandersetzungen in Gottscheds "Beyträgen zur Critischen Historie";122
12;NINA BIRKNER: Revolutionsexport? Beaumarchais’ "La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro" in Deutschland;138
13;ALBERT MEIER: Die „zweyschenkligte Natur des Alexandriners “Französisch-deutsche Prosodie-Probleme im klassischen Weimar;156
14;RENÉ-MARC PILLE: Glanz und Elend des deutschen Alexandriners;170
15;HENDRIK ZIEGLER: Entre attraction et agacement : l’architecture louis-quatorzienne revisitée parle théoricien allemand Leonhard Christoph Sturm;180
16;ANDREA GREWE: Italien und Frankreich in den Memoiren der Kurfu?rstin Sophie von Hannover. Zwischen Anziehung und Abstoßung;204
17;GENEVIÈVE ESPAGNE: Doppelter Tropismus: Eine deutsch-französische Wahrnehmung Chinas am Beispiel der deutschen Übersetzung (1747–1749) von Jean-Baptiste Du Haldes "Description […] de la Chine et de la Tartarie chinoise";222
18;HANS-JÜRGEN LÜSEBRINK: Gallotropismus transkulturell – Aufklärungsrezeption und ‚Critique des philosophes français‘ im Kontext von ‚nationaler Bewusstwerdung‘ und (post)kolonialer Distanznahme;252
19;MICHAEL MAURER: Orientierungsschemata europäischer Kulturgeschichte (1660–1789) und Wechsel der Kulturmodelle: Von Frankreich zu England;274
20;JOCHEN STROBEL: Emotionale Skripte im Übergang vom ‚honnête homme‘ zum ‚Gentleman‘. Emotionsausdruck und ‚Theory of Mind‘ zwischen ‚Dissimulatio‘ und Aufrichtigkeit: Louise von Anhalt-Dessau – Sophie von La Roche;292
21;GESINE ARGENT: Gallotropismus in Russland im langen 18. Jahrhundert;318
22;GILBERT MERLIO: Anhaltender Gallotropismus: Nietzsches Aufklärung im Verhältnis zu den französischen "Lumières" – ‚die prachtvollen Franzosen als noble Menschen‘;338
23;YORK-GOTHART MIX: Denis Diderots "Jacques le Fataliste et son Maître" als ästhetisches und philosophisches Paradigma. Die Rezeption des Romans im Werk Friedrich Schillers, Volker Brauns und Hans Magnus Enzensbergers;356
24;Namenregister;372
25;Autoren des Bandes;382
26;Back Cover;387